Please appreciate the poem "Petals flow like tears, lonely birds sing sorrow" from the rhetorical point of view.

embodiment

The general explanation of "where the petals have fallen like tears, the lonely bird has sang mourning" is that flowers and birds should have entertained people, but because they met each other late, they made the poet cry. Another explanation is that flowers and birds personify people and feel sad when they say goodbye. Flowers will also splash tears and birds will be frightened. Although their theories are different, their spirit can be interlinked, one is touching the scene, the other is empathy, and the other is reading good poems.

spring scenery

Tang Dynasty: Du Fu

Chang' an fell, the country was broken, and only the mountains and rivers remained; Spring has come, and the sparsely populated Chang' an city is densely forested.

Sad state, can not help but burst into tears, amazing birds, leaving sorrow and hate.

The war lasted for more than half a year, and letters from home were rare, with a hundred thousand gold.

Twisting with melancholy, scratching my head and thinking, the more I scratch my white hair, I can hardly insert a hairpin.

2. Translation

Chang' an fell and the country was broken, leaving only mountains and rivers; Spring has come, and Chang 'an, which is sparsely populated, has dense vegetation.

Sentimental state affairs, tears can't help splashing, birds are heart-pounding, which only increases sadness but not hatred.

The continuous war has lasted for more than half a year, and there are few letters from home. A letter is worth twelve thousand gold.

Worried, scratching my head, my white hair is getting shorter and shorter, and I can't insert it.

3. The author

Du Fu (7 12-770), with beautiful words, is called "Du Gongbu" and "Du Shaoling" in the world. Born in Fugong County, Henan Province (now gongyi city, Henan Province), he was a great realistic poet in the Tang Dynasty. Du Fu is regarded as a "poet saint" by the world, and his poems are called "the history of poetry". Du Fu and Li Bai are called "Du Li" together. In order to distinguish them from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai are also called "Big Du Li". He is concerned about the country and the people and has a noble personality. About 65,438+0,400 of his poems have been preserved, and his poetic skills are exquisite, and he is highly respected in Chinese classical poetry and has far-reaching influence. He lived in Chengdu from 759 to 766 and was commemorated by Du Fu's Caotang.