Song of the Peach Blossom Temple is a seven-character ancient poem by Tang Yin, a painter, writer and poet in Ming Dynasty. In this poem, the poet pretends to be the Peach Blossom Fairy, and refers to two completely different lifestyles by "drinking from old age" and "bowing before riding a horse" respectively, which forms a sharp contrast between the rich and the poor, and shows his true heart in ordinary reality with vulgar negative side and cynical spirit.
The original text is as follows:
Taohuawu Taohua Temple, Taohuaguan Taohuaxian. Peach Fairy cultivates peach trees, picks them and drinks them.
When you wake up, you just sit in front of the flowers, and when you are drunk, you come to sleep under the flowers. Half drunk and half awake day after day, flowers bloom year after year.
I hope I die of old age. I don't want to bow my head in front of horses and chariots. Cars and horses are rich and interesting, and hops are poor.
If wealth is better than poverty, one is underground and the other is in heaven. If you compare poverty to horses and chariots, he will have to drive away my leisure.
Others laugh at me for being crazy, and I laugh at others for not being able to see through it. There are no graves of Hao Jie in Wuling, no flowers, no wine, and no hoes to plow the fields.
The translation is as follows:
There are Taohuawu Taohuaan and Taohuawu Taohuaxian. Peach Fairy planted many peach trees, and he picked them to exchange drinks.
Sit quietly in the flowers when you wake up, and sleep under the flowers when you are drunk. Half awake and half drunk, day after day, year after year.
I just want to die of old age in the peach blossom wine room, and I don't want to bow before the horses and chariots of dignitaries. Flow is the interest of nobles, and wine glasses and flowers are the fate and hobbies of poor people like me.
If you compare the wealth of others with my poverty, one is in the sky and the other is in the ground. If I compare my poverty to the horses and chariots of the powerful, they work for the powerful, but I get the pleasure of leisure.
Others laugh that I am crazy, but I laugh that others can't see through the world. You haven't seen those rich families once brilliant, but now you can't see their graves, just for farmland.
Extended data:
Zhou Daozhen's "Complete Works of Tang Bohu" bets this poem: "There is a' Hongzhi Ugly March'." The Chronology of Tang Bohu compiled by Zhou Daozhen and Zhang Yuezun said: "In the eighteenth year of Hongzhi, the Peach Blossom Garden blossomed and the Song of Peach Blossom Temple was written. That is to say, this poem was written in the 18th year of Hongzhi (1505), only six years after Tang Yin imperial examination hall was falsely accused.
Tang Yin once won the title of Xie Yuan, and later got involved in the fraud case in the examination room, which made him famous. In the long-term life training, he saw through the vanity of fame and fortune, and thought that fame and fortune at the expense of freedom could not last long, so he refused to make a living by selling paintings and lived a leisurely life with flowers as friends and wine as friends. The poet wrote this poem, expressing his attitude towards life that he was willing to retire and indifferent to fame and fortune.
Baidu Encyclopedia-Peach Blossom Temple Song