The ancient poems about rain solar terms are as follows:
1. Quatrains
Shi Zhinan? [Song Dynasty]
The ancient trees are short in the shade The canopy and the staff helped me cross the east bridge.
The apricot blossom rain makes your clothes wet, and the willow wind blows on your face without chilling it.
Translation:
Park the boat and tie it under the shade of the ancient trees on the shore; walk across the east side of the bridge with a cane to enjoy the spring scenery.
The drizzle in the apricot blossom season keeps falling as if it is deliberately trying to wet my clothes; the breeze blowing on my face no longer feels chilly, and the green wicker dances with the wind, which is particularly light. 飴.
2. Spring Dawn
Meng Haoran? [Tang Dynasty]
I sleep in spring without realizing the dawn, and hear the singing of birds everywhere.
The sound of wind and rain at night makes you know how many flowers have fallen.
Translation:
In the spring, it will be dawn before you know it, and the chirping of birds can be heard everywhere.
Recalling the sound of wind and rain last night, I don’t know how many beautiful spring flowers were blown down.
3. Happy rain on a spring night
Du Fu? [Tang Dynasty]
Good rain knows the season, and spring will happen.
Sneak into the night with the wind, moisturizing things silently.
The wild paths are all dark with clouds, but the river boats are only bright with fire.
Looking at the red and wet place at dawn, the flowers are heavy on the official city.
Translation:
Good Rain knows the timing of rain, which is when plants sprout and grow in spring.
As the spring breeze falls quietly at night, it silently nourishes all things in spring.
In the rainy night, the field roads were completely dark, with only the lights on the river boats flickering alone.
At dawn, I looked at the rain-moistened flowers, beautiful and red, and the entire Jinguan City turned into a world of blooming flowers.
4. Good things are coming soon·The spring rain is as fine as dust
Zhu Dunru? [Song Dynasty]
The spring rain is as fine as dust, and the willow silk outside the building is yellow and wet. The wind blows the embroidered curtains away, revealing the cold green through the window screens.
The beauty is sitting on the Yuan lantern with her laziness, and she is leaning on the Yao se with tears. But he went to Zigu Incense and asked about news from Liaodong.
Translation:
The spring rain was like tiny dust particles, wetting the golden willow silk outside the building. The curtains were blown sideways by the wind, and you could feel a slight chill through the green screens.
The beauty lazily cut the lantern, and burst into tears while playing the Yao Se. He held up a stick of incense and asked Zigu for fortune telling, wanting to know if there was any news about his relatives.
5. After the Spring Rain
Mengjiao? [Tang Dynasty]
It rained suddenly last night, and God’s will was so great.
What is the most prophetic thing? Xutingcao fights for it.
Translation:
I heard the sound of light rain falling last night. Is it God trying to wake up all the things that are still sleeping?
What is the first thing to know that spring is coming? The grass in the courtyard has already sprouted their tender green buds.