Does anyone know the original text of this poem? From Tolkien's The Lord of the Rings

English original text

All that is gold does not glitter,

Not all those who wander are lost;

The old that is strong does not wither,

Deep roots are not reached by the frost.

From the ashes a fire shall be woken,

A light from the shadows shall spring,

Renewed shall be blade that was broken,

The crownless again shall be king.

The Chinese translation you mentioned comes from the Yilin version , frankly speaking, the translation is not very good

All gold may not glitter, and homeless people may not be hooligans.

Lao Dang is strong and youthful, and it is deep-rooted and weathered by wind and frost.

The fire is resurrected and the sky is dark and the earth is clear.

The edge of the sword broke off and the chisel came out, and the uncrowned king took the throne again