Tang Dynasty: Li Bai
On the west side of the river this night, there was not a cloud in the whole blue sky. I looked at the moon on the deck and thought of the old general Xie in vain.
I have poems; I can read. He hears others, but it's not mine. Tomorrow I will raise my sail and leave leaves behind me.
Translation:
On autumn night, the boat was moored at Niuzhu Mountain in Xijiang River, and there was not a cloud in the blue sky. I boarded the boat and looked up at the bright moon, thinking of General Xie Shang in the Eastern Jin Dynasty in vain. I can recite Justin's epic poems, but unfortunately I don't have a wise general to listen to. Tomorrow morning I will hang my sail and leave Niuzhu, where only maple leaves are flying all over the sky.
2, "Jiangling Sorrow Hope to Send to the Sub-shore/Jiangling Sorrow Hope to Send"
Tang dynasty: Yu
There are thousands of maple leaves, and the river bridge is covered with dusk sails. ?
Remember that your heart is like the Xihe River, which flows eastward day and night.
Translation:
In a sad late autumn, maple leaves are floating on the river. At this time, a west wind blew, and the trees all over the mountain rustled. I'm sorry to hear that, little girl. At first glance, the river bridge is hidden in the maple forest.
It's already dusk, and I haven't seen my lover return by boat. I am eager to see my lover come back, little girl. Miss your lover as the water of Xijiang River, and miss him as the length of running water.
3. Sauvignon Blanc, A Heavy Mountain
Five Dynasties: Li Yu
One mountain, two mountains. The mountains are far away, the sky is high and the fog is cold.
Chrysanthemums bloom, chrysanthemums remain. The goose that flies high has not returned, and there is no curtain.
Translation:
Heavy and heavy, mountains overlap. The mountains are so far away, the sky is so high, the smoke and water are so cold, but my thoughts are like maple leaves and flames. Chrysanthemums bloom and fall, and days pass by. The wild geese in Saibei are flying south in the sky, but the people they miss have not come back yet. The long bright moon shines on the curtains and floats in the wind.
4. "hiking"
Tang Dynasty: Du Mu
In the distance, there are cold mountains, oblique stone paths and people in the depths of white clouds.
Stop and sit in the maple forest late, and the frost leaves are red in February flowers.
Translation:
Along the winding path up the mountain, deep in the white clouds, there are people. I stopped the car because I like the late autumn scenery in Fenglin. Maple leaves dyed with autumn frost are more colorful than spring flowers in February.
5. Night parking near Fengqiao
Tang Dynasty: Zhang Ji
Crows fell on the moon, crowed coldly, slept on maple trees, and slept in fishing lanes by the river.
In the lonely Hanshan Temple outside Suzhou, the bell that rang in the middle of the night reached the passenger ship.
Translation:
The moon sets, crows crow and the sky is cold. They sleep sadly on the maple trees and fishing fires by the river.
In the lonely and quiet Hanshan Ancient Temple outside Gusu City, the bell ringing at midnight reached the passenger ship.