Jianjia
The Book of Songs
The Millennium is frost. The so-called Iraqis are on the water side.
Tracing back and forth, the road is blocked and long. Swim back from it, in the middle of the water
This is sad and sad, and the Millennium is not a sunrise. The so-called Iraqis are in the water.
Tracing back and forth from it, the road is blocked and broken. Swim back from the inside and swim in the water.
Jia Cai, peace and prosperity have not passed. The so-called Iraqis are in the water.
Go back and follow, the road is blocked and turn right. Swim back from the inside and swim in the water _
This song is
Word: Qiong Yao
Song: Lin Jiaqing
Singing: Li Jian
The grass is green and the fog is white.
There is a beautiful woman, by the water.
Green grass, white fog blurred,
There is a beautiful woman who lives by the water.
I want to go upstream,
Snuggle up beside her.
There is a dangerous beach before you have no choice.
It's a long way to go, Xiu Yuan.
I want to go downstream,
Find her direction.
But it seems vague,
She is in the middle of the water.
I want to go upstream,
Speak softly to her.
There is a dangerous beach before you have no choice.
The road twists and turns.
I want to go downstream,
Looking for her footprints.
But it seems vague,
She is standing in the water.
The grass is green and the fog is white.
There is a beautiful woman, by the water.
Hope to adopt
The whole poem "Water One Zinia Fang"?
The whole poem is as follows:
Jianjia
The Millennium is frost. The so-called Iraqis are on the water side. ? Tracing back and forth, the road is blocked and long. Swim back from it, in the middle of the water
For a long time, the Millennium has not _. The so-called Iraqis are in the water. Tracing back and forth from it, the road is blocked and broken. Swim back from the inside and swim in the water.
Jia Cai, peace and prosperity have not passed. The so-called Iraqis are in the water. Go back and follow, the road is blocked and turn right. Swim back from the inside and swim in the water.
The translation is as follows:
The reeds are dense and gloomy, and the dew is crystal clear and frosty. The good man in my heart is standing by the river. It's too long to find her upstream. Look for her downstream, as if in the middle of the water.
The reeds are lush and dense, and the crystal dew is still wet. The good man in my heart is standing by the river. Going upstream to find her, the road is rugged and difficult to climb. Go down the river to find her, as if on a beach.
The reeds take root piece by piece, glittering and translucent like dew and tears. The good man in my heart is standing by the river. Going upstream to find her, the road is difficult.
Danger is like bending a rope. Go down to the river to find her, as if she were in the water.
Extended data:
This poem was once regarded as a mockery of Qin Xianggong's failure to consolidate the country with Zhou Li, or as a pity for its failure to attract hermits and sages; at present
Now it is generally believed that this is a love song, which is about the melancholy and depression when you pursue what you love but can't get what you love.
This poem is written for those who admire it in their hearts. Chen Zizhan's "Three Hundred Poems for Solving Problems" said: "There is no doubt about the poem" Sword Armor "
It's a work that the poet wants to see but can't see. Who is this man? Is he an old man who knows the ancient capital of Zhou Li, or an old man who knows Zhou Zong and Nian?
What about the old minister of the Western Zhou Dynasty? A hermit of Qin State or a friend of the poet? Or the poet himself is a hermit.
Writing poems in flowing water? Or do we simplify and vulgarize it and insist that it is a love poem, saying that the poet misses his lover?
It is difficult to judge because there are different explanations. "
References:
Jia Jian-Baidu Encyclopedia
"The grass is green, the fog is white, and there are beauties on the water side." Excuse me, when was this poem? What does this mean?
This is not the content of the poem, but the lyrics of On Water. The word of this song is Qiong Yao and the song is Lin Jiaqing. The lyrics mean that a large area of grass is lush, white fog is floating in the air, and a beautiful and moving woman is standing quietly on the other side of the river.
"On the Water Side" is the theme song of Qiong Yao's TV series, which comes from the Book of Songs: "White dew is frost. The so-called Iraqis are on the water side. Tracing back and forth, the road is blocked and long. Swim back from it in the middle of the water. " It means: the reeds on the river bank are blue, and the dew in late autumn condenses into frost. The person I miss day and night is on the other side of the river. Pursuing her against the current is a long and arduous journey. Look downstream, it seems to be in the middle of the water.
Extended data
The lyrics of On the Water Side are as follows
The grass is green and the fog is white.
There is a beautiful woman, by the water.
The green grass is getting longer and the white fog is blurred.
There is a beautiful woman who lives by the water.
I want to swim upstream and snuggle up to her.
But there are dangerous beaches ahead, and the road is long and long.
I want to go downstream and find her direction.
But it seems vaguely that she is in the middle of the water.
I am willing to swim against the current and talk to her softly.
Helpless, there are dangerous beaches ahead and the road is tortuous.
I want to go downstream to find her trace.
But it was vaguely as if she was standing in the water.
What is the original sentence of Shui Zinia Fang in The Book of Songs?
The so-called Iraqis are on the water side.
I. Original text
The Millennium is frost. The so-called Iraqis are on the water side. Tracing back and forth, the road is blocked and long.
Second, translation.
Large areas of reeds are green, and the morning dew is frosted. I miss my sweetheart. Standing on the other side of the river Sailing against the current to pursue her, the road to pursue her is dangerous and long.
Third, the source
The Book of Songs Qin Feng Jia Jian in Pre-Qin Dynasty
Extended data:
Make an appreciative comment
This poem was once regarded as a satire on Qin Xianggong's failure to consolidate the country with Zhou Li, or as a pity to attract hermits and saints. Now it is generally believed that this is a love song, which is about the melancholy and depression when you pursue what you love but can't get what you love. The whole poem consists of three chapters, and the last two chapters are only slightly changed compared with the first chapter, which has formed the effect of harmonious internal rhythm and uneven rhythm between chapters, and also caused the reciprocating advancement of semantics.
What's the last sentence of a beautiful woman by the water?
There is no beauty on the water side, it should be the so-called Iraqi. On the water side, the last sentence is white dew is frost.
Qin Feng Jia Jian is a poem in The Book of Songs, a collection of China's ancient realistic poems. This poem was once regarded as a mockery of Qin Xianggong's failure to consolidate his country with Zhou Li, or as a pity for not being able to attract hermits.
Full text:
The Millennium is frost. The so-called Iraqis are on the water side. Tracing back and forth, the road is blocked and long. Swim back from it, in the middle of the water
For a long time, the Millennium has not _. The so-called Iraqis are in the water. Tracing back and forth from it, the road is blocked and broken. Swim back from the inside and swim in the water.
Jia Cai, peace and prosperity have not passed. The so-called Iraqis are in the water. Go back and follow, the road is blocked and turn right. Swim back from the inside and swim in the water.
Translation:
The river is green with reeds and frost in autumn. Where is the right person? Just across the river. It's too long to go upstream to find her. Follow the running water to find her, as if in the middle of the water.
The reeds by the river are dense, and the morning dew is not dry. Where is the right person? Just beyond the river bank. Sail against the current, it is hard to go climbs. Follow the running water to find her, as if on a beach.
The reeds by the river are thick and thick, and the dew has not been completely collected in the morning. Where is the right person? It's just beyond the water. It's hard to find a way to find her against the current. Follow the running water to find her as if she were in the water.
Appreciation of Jian Qin:
The emptiness of this poem has brought trouble to the interpretation, but it has also expanded the inclusive space of its connotation. When readers touch what is hidden behind the description object, they will feel that the images in this poem are not only used by poets to sing, but also contain some symbolic meanings.
"Going back", "going back", "the road is blocked and long" and "everything is in the middle of the water" are just symbols of the difficulty and uncertainty of repeated pursuit. The poet searched up and down, but Iraqis were faintly visible but still out of reach. In The Romance of the West Chamber, Yingying was unable to combine with Pujiu Temple because of her mother's restraint, and lamented that "people are far apart", and the poets in Qin Feng Jiajian may feel the same way.
It seems that the poet's pursuit will be successful, but it is still a mirage. There is a story in ancient Greek mythology that King Tantalus was punished for boasting that he had committed a crime-enduring eternal thirst and hunger. He stood in the big lake, the water was as deep as his chin, there were fruit trees by the lake, and many fruits hung on his head.
However, when he was thirsty and bowed his head to drink water, the lake receded; When he was hungry and reached for the fruit, the branches swung open, and the beautiful spring fruit was always within his reach. The proximity of the goal makes failure more painful and regrettable. The most unacceptable failure is the failure that is only one step away from success.