Dai Wangshu's Poems on Rain Lane

original text

Holding an oil-paper umbrella,

separate

Wandering in the long,

long

Lonely rain lane

I hope to see

Like cloves.

A girl with a grudge.

She does.

Clove-like color

Lilac fragrance

Lilac sadness

Mourn in the rain

Sad and confused

She lingers in this lonely rain lane

Hold an oil-paper umbrella

Like me

Like me.

voicelessly

Indifference,

Sad,

Disappointed again

She approached quietly.

Approaching,

Throw it again

Breathing eyes

She floated by.

well

As sad and confused as a dream.

Floating like a dream

Dingxiangyuan

I missed this girl.

She walked away silently,

remote

A ramshackle hedge.

Walk through this rainy path

In the sad song of rain

Remove her color.

Scattered her fragrance.

Dissipated,

Even hers.

Breathing eyes

Lavender melancholy

Holding an oil-paper umbrella,

separate

Wandering in the long,

long

Lonely rain lane

I hope to float over.

Like cloves.

A girl with a grudge.

Step 2 enjoy

Rain Lane is a modern poem written by China poet Dai Wangshu in 1927. The poem describes the lyric hero "holding an oil-paper umbrella" and wandering alone in a long and lonely rain lane. He has a faint hope that he will meet "a girl with a lilac-like sad knot" The girl has a lilac color and fragrance, but her heart is full of sadness and sadness. He met such a girl, but it was fleeting, "like a dream". Her color, fragrance, "sighing eyes" and "lilac-like melancholy" all disappeared in "Elegy of Rain". He still "walked with an oil-paper umbrella" and wandered alone in the long and lonely rain lane, still hopeful, hoping to float across "a girl with lilac-like sadness"

In Rain Lane, the poet used symbolic images and image group to construct lyrical space, conveyed inner feelings, and integrated the artistic nutrition of China's ancient poems, especially the graceful poems in the late Tang Dynasty and the Five Dynasties. Besides, the artistic success of this poem lies in its harmonious musical beauty.