Silver flowers shine like bright lanterns on the tree. On this night, the bridge leading to bright stars opens.
The crowd is surging and the dust is flying under the horseshoe; Moonlight shines in every corner, where people can see the moon overhead.
The singer in the moonlight, dressed in makeup, sang Plum Blossom.
The capital has been abolished, so don't worry about the timing of leaking jade. Don't let the only midnight snack pass by in a hurry this year.
On the fifteenth night of the first month, everywhere was brightly lit, the gates were unlocked, the red light reflected the stone bridge, and the sound of horses' hooves stepped on it. The dust was flying, and the singer was in full bloom, singing "Plum Blossom Fall" while walking. The guards celebrated all night, and the timer did not respond until dawn.
2. Night Lights on the fifteenth day of the first month is a seven-character quatrain written by Zhang Hu, a poet in the Tang Dynasty. This poem describes the scene when everyone goes out and people go to the empty building to have fun, which makes them return to the Lantern Festival and become the most poetic and soul-destroying moment.
Thousands of doors were unlocked and brightly lit, and they moved to Dijing in the middle of the first month.
Three hundred wives danced in sleeves and wrote the sky in an instant.
The Tang Palace is brightly lit, full of singing and dancing, with a bird's eye view and a close-up of martial arts. The Lantern Festival is spectacular and the weather is fine.
Thousands of doors are unlocked. "Thousands of doors are unlocked" means that many doors are unlocked. "Thousands of doors" generally means that many doors are unlocked, that is, everyone is out. "Thousand lights" generally means that many lights are lit.
3. The Original Play of Raw Tea is a poem by Ouyang Xiu, a writer in the Song Dynasty.
On the fifteenth day of the first lunar month, the flower market is brightly lit.
The moon rose to the willow tree, and he met me at dusk.
On the Lantern Festival on the fifteenth day of the first month of this year, the moonlight and lights are still the same as last year.
I will never see my old friend last year again, and my tears are soaked through my clothes.
On the Lantern Festival on the fifteenth day of the first month of last year, the lights in the flower market were as bright as during the day, and the moon rose to the tip of the willow. He asked me to talk to him after dusk.
On the fifteenth day of the first month of this year, the moonlight and lights are the same as last year. Never see last year's lover again, and Pearl doesn't feel wet with tears.
4. The Ci of Shangyuan Zhi Zhu is a poem written by Fu Zeng, a famous representative poet of Zhejiang School in Qing Dynasty.
Sweet-scented osmanthus stuffing is wrapped in walnuts, and rice is like a pearl well.
I can see that Ma Jia is good at dropping powder and trying to sell Yuanxiao in the wind.
Sweet osmanthus stuffing is wrapped in walnuts, and pearl-like glutinous rice is washed with well water. It is said that Ma Siyuan's dumplings are well made, and they sell Yuanxiao in the wind under the lamp test.
5. Watching Lights is an ancient poem written by Li Shangyin in the Tang Dynasty. This poem describes the Lantern Festival in contrast. Although the poet is in the bustling imperial city, he has no intention of enjoying the moon.
Everything owned by the emperor is full of moonlight like water, lanterns like mountains, and gorgeous and eclectic carriages block the spacious avenue.
In his spare time, he couldn't witness the grand occasion of the Lantern Festival in Zhongxing, so he had to take his fellow villagers to see the temple fair and visit Zigu God.
In the Imperial City, moonlight is like water everywhere, lanterns are like mountains, and gorgeous and fragrant carriages block the spacious avenue. In my spare time, I didn't have a chance to witness the grand occasion of the Lantern Festival in Zhongxing Year, so I had to go to the temple fair to welcome Zigu God with my fellow villagers with shame.