Qinyuanchun·Changsha original text and translation

"Qinyuanchun·Changsha", a poem by Mao Zedong, written in 1925. It vividly points out that the leading force dominating the Chinese revolution is the Communist Party of China armed with Marxism-Leninism. Below is the original text and translation of Qin Yuanchun·Changsha that I compiled. You are welcome to refer to it.

Read the full text of Qinyuanchun·Changsha:

Source or author: Author: Mao Zedong

In the cold autumn of Independence, the Xiangjiang River goes north to the head of Orange Island.

Look at the thousands of mountains covered with red, and the forests all dyed;

The river is full of blue, and hundreds of boats are vying for the current.

The eagle strikes the sky, the fish flies to the shallow bottom,

All kinds of frost compete for freedom in the sky.

Feeling lonely and wondering, who is in control of the ups and downs of the vast land?

Bringing hundreds of couples to travel,

Reminiscing about the glorious past.

The boy who was my classmate was in his prime;

The scholar was angry and scolded Fang Qiu.

To point out the country and inspire words,

The dung was like a million households.

Have you ever remembered that when you hit the water in the middle of the current, the waves stopped the boat!

Translation of the full text of Qinyuanchun·Changsha:

On a crisp day in late autumn Here, I stood alone at the head of Orange Island, looking at the clear water of the Xiangjiang River flowing slowly northward.

Look at the thousands of mountains turning red, and the layers of woods seem to have been dyed with color;

The autumn water in the river is clear and clear, and the big ships are riding the wind and waves, vying to be the first.

The eagle is agile and vigorous, flying in the vast blue sky, the fish is light and easy, sinking and floating in the clear water bottom,

All living things strive for freedom in autumn. .

Facing the boundless universe, (thousands of thoughts come to my mind at the same time) I want to ask: Who decides and dominates the rise and fall of this vast earth?

Back in the past, my friends and I often came here to roam together and discuss national affairs together.

Those countless extraordinary years are still lingering in my heart.

The students are in their youth and in their prime;

Everyone is ambitious, unrestrained and powerful.

Commenting on national affairs and writing these articles that stirred up the turmoil and promoted the pure,

regarded the dignitaries, warlords and bureaucrats at that time as nothing but dirt.

Do you remember that when we were swimming in the river, the waves almost blocked the speeding ship?

Qinyuanchun·Changsha Comparative Translation:

In the cold autumn of independence, the Xiangjiang River goes north to the head of Orange Island.

On a clear and crisp day in late autumn, I stood alone at the head of Orange Island, looking at the clear water of the Xiangjiang River flowing slowly northward.

Look at the thousands of mountains turned red, and the layers of forests are dyed;

Look at the mountains turned red, and the layers of woods seem to have been dyed;

The river is full of blue, and hundreds of boats are vying for the current.

The autumn water of the river is clear and blue, and large ships are riding the wind and waves, vying to be the first.

The eagle strikes the sky, and the fish flies to the shallow bottom.

The eagle is agile and vigorous, flying in the vast blue sky, and the fish is light and easy, sinking and floating in the clear water bottom,

All kinds of frosts compete for freedom.

All creatures strive for freedom in autumn.

Feeling melancholy, I ask, who is in charge of the ups and downs of this vast land?

Facing the boundless universe, (thousands of thoughts come to my mind at the same time) I want to ask: This vast land Who decides and dominates the ups and downs of the world?

Bring hundreds of couples to travel.

Back in the past, my friends and I often came here to roam together. Discussing national affairs together,

recalling the glorious past.

Those countless extraordinary years are still lingering in my heart.

My classmates are young and in their prime;

My classmates are in their youth and in their prime;

They are full of scholarly energy and scold Fang Qiu.

Everyone is full of ambition, unrestrained and powerful.

To point out the country and inspire writing,

To comment on national affairs and write these articles that stir up the turmoil and promote the clear,

The dung was like a million households.

Those dignitaries, warlords and bureaucrats at that time were regarded as nothing more than dirt.

Have you ever remembered that when you hit the water in the middle of the current, the waves stopped the boat!

Do you remember that when we were swimming in the river, the waves almost blocked the speeding boat? ?