The classification of translation includes interpretation and translation, and interpretation includes consecutive interpretation, simultaneous interpretation, whispering interpretation and so on.
Translation can be divided into two types: Chinese translation into foreign languages and foreign languages translation into Chinese. According to the nature or style of the target, translation can be divided into literary translation and non-literary translation. Literary translation emphasizes the artistic appreciation, style, values and thoughts of literary works, and then shows the spiritual activities and artistic beauty of the original author. These literary works include poems, novels, plays, stories, narrative literature, essays and so on. Non-literary translation involves a wide range of contents and subject knowledge, emphasizing knowledge, facts, events and information in the real world, and then showing the communicative and functional utility of practical facts and information. Translation can be divided into interpretation and listening translation, sign language translation, visual translation and translation. Interpretation is a kind of verbal communication activity that promotes people belonging to different languages to communicate. Interpretation, as opposed to translation, can be divided into simultaneous interpretation, consecutive interpretation and whisper interpretation. According to the occasion and content, it can be divided into diplomatic interpretation, technical interpretation, academic interpretation, engineering negotiation interpretation, conference interpretation, accompanying interpretation, court interpretation, media interpretation, business interpretation and community interpretation; According to the nature of work, interpretation can be divided into foreign affairs translation, military translation, business translation, medical translation, contact translation, conference translation, court translation, technical translation, exhibition translation, tour guide translation, life translation and so on. Listening and translation are mainly based on listening comprehension, using short-term memory and short transcripts for instant translation; Sign language translation can be divided into three types: hand translation, interpretation and hand translation. Hand translation is to translate the spoken language of healthy people into sign language of deaf people and convey it to people with hearing impairment. Hand translation is generally used in conversations, meetings, speeches, news broadcasts and other occasions. Interpretation is to translate the sign language of deaf people into the spoken and written language of healthy people. Interpretation is generally used for deaf people's reports, business negotiations of deaf entrepreneurs, symposiums and other occasions. Sign language hand translation is to translate one into the other between deaf people who use two different sign languages, such as translating Chinese sign language into American sign language; Visual translation refers to the simultaneous interpretation of the manuscript while listening to the speaker. It should be noted that interpretation, listening translation, sign language translation and visual translation are beyond the scope of this book. Translation can be divided into manual translation, machine translation, machine-assisted translation, human-computer interaction translation and network-assisted translation. Manual translation mainly refers to the translator's use of reference books and certain translation knowledge and skills to complete the whole process of translation; Machine translation,