Who wrote this poem? What does it mean specifically?

Category: Art >> Poems and Songs

Problem description:

I traveled south of the Yangtze River and walked through the east wind that waits for the seasonal appearance like a lotus flower. If you don't come, the willow catkins will not fly in March. Your heart will be like a small lonely city. Just like the bluestone street, the tolls will not sound in the evening. The spring curtain in March will not be lifted. Your heart will be like a small window that tightly covers me. The sound of horse hooves is beautiful. I am not a returnee, I am the one who married you.

Analysis:

Error Zheng Chouyu

I walked through Jiangnan

p>

The face waiting in the season is like the blooming and falling of lotus

If the east wind does not come, the catkins in March will not fly

Your heart is like a small lonely one City

The streets of the city are just like bluestone facing the evening

The timbrels are not heard, and the spring curtain of March is not lifted

The little window in your heart is tight Cover

The sound of my dada’s hoofbeats is a beautiful mistake

I am not a returnee, I am a passerby...

Appreciation of "Mistake"

< p> Zheng Chouyu's short poem "Mistake" is light and clear, and is a masterpiece that is still popular

today. If it can be said that Zheng Chouyu's works are most evocative and touching people's hearts

There is nothing more profound than beauty and love, then the poem "Mistake" can be said to be the best among them

p>

This has established the poet's status and influence that cannot be ignored in Taiwan's poetry circle.

When I first read this poem, the first thing I felt was its Chineseness. This is an absolutely

Chinese poem, a poem belonging to the Chinese, telling an eternal and beautiful

story of China. Therefore, although the shell of this poem flaunts the modernity of learning Western techniques, the deeper awareness of Chinese tradition it conveys is unquestionable.

The poem "Mistake" can be said to bear the

tradition of ancient Chinese poems about palace resentment and boudoir. The protagonist "I" in the poem traveled around the south of the Yangtze River on horseback, leaving behind a woman who was guarding the empty boudoir alone. He waited day and night for the return of his lover "I". However, the woman's deep love was replaced by a long and boring wait. Therefore, her heart is "like a small lonely city". There is no "east wind" to convey news to her, and there is no "catkins" of spring flying in the sky; so her heart is

p> My heart is "a small window tightly closed", always paying attention to the "sound" on the bluestone road, even without opening the curtain

to look at the colorful spring scenery outside the window. In Liu Yuxi's "Chun Ci", "New makeup is suitable for the face

Go down to the Zhulou, and the sorrow of the spring is locked in the courtyard" seems to be similar to the resentment chanted above, and is subtle

Not exposed, yet long and profound. Finally "I" came back, and the sound of Dada's horse hooves was beautiful to her

, because the sweetheart she had longed for day and night was back, but in an instant, this infinite joy turned into

p>

Infinite disappointment. Because "I" is just passing by, not "returning". This "beautiful mistake" played a trick on her, just like God played a trick on her.

Perhaps, some people will understand the "I" in the poem as the sorrow of the prodigal son who is homeless,

And this understanding is not a bad idea. The mentality of Taiwanese people in that turbulent era was one of wandering, waiting for one day to find a position. They were just passers-by on the island of Taiwan, thinking One day I can return to my hometown and reunite with my relatives. However, due to political reasons,

their wishes could not be realized, resulting in a sense of loss and melancholy. However, if you try

to compare Zheng Chouyu's other poems with "Error", it is not difficult to find strong circumstantial evidence.

For example, in Zheng Chouyu's "The Mistress", the two lines "I think loneliness and waiting are good for women" and "Because I'm not the kind of person who often goes home" both show the woman's deep devotion to herself. In the boudoir, waiting

The theme of waiting for the protagonist to return. In another poem "The Slave Girl outside the Window" "I am the god of the south,

My bare arms are wrapped with gauze-like night. So, the stars hanging on my wrists are my slave girls"

p>

It also reveals the desolate state of mind of a woman waiting in vain for her man to return during the long years of loneliness.

The poem "Mistake" has nine lines and ninety-four words. It is not long in length, but the artistic skills it expresses

are not only praised by others, but also praised by others. People recite it orally. From a structural point of view, hidden

contains two clues vertically and horizontally. The clearly visible vertical line is from the big scene to the small scene, with clear layers.

The first two sentences take the vast Jiangnan as the background, then move the camera to the small town, then to the street

The road, curtains, windows, and finally fall on the horse's hooves and break the front The sound of horse hooves fell silently.

This writing method is similar to that in Liu Zongyuan's "Snow on the River", from the big scene of "Thousands of Mountain Birds Flying Away", to the final ink

The space on the small scene of the fisherman fishing alone in the middle of the river The processing is quite similar, pushing the layers of poetry to the climax. Judging from the horizontal lines, the first two sentences should be the ending, precisely because "I" walked from Jiangnan to the woman's place without entering. The woman's longing for "a face like a lotus blooming and falling", < /p>

The excitement of waiting turned into despair. The last two sentences should have been "I am not a returnee, but a passer-by", so "My dada's horse hooves are beautiful mistakes", here the poet used

a A little inversion. This kind of arrangement creates unevenness in the structure, which makes it more poetic and gleaming in the disharmony.

Another touching thing about this poem is the beauty of its language, especially the words "Beautiful Mistake"

This sentence is originally contradictory. "Dada's horse's hoof" strikes the heart of a woman who hopes to reunite

, so it is beautiful. However, the sound of horse hooves was just passing by and did not stop for her expectation, so it was a mistake. The ups and downs, the reversal of the previous and previous scenes,

produced a high degree of drama, and formed a dynamic trend of ups and downs. If you think of the Chineseness of this poem

, it is also similar to the artistic conception expressed by Wang Han's "The luminous cup of grape wine, you want to drink with the pipa immediately"

. At the same time, Zheng Chouyu also used the imagery of traditional Chinese classical poetry in his poems, such as "Lotus", "Catkins", "Horseshoe", "Spring Curtain", especially the word "East Wind"

p>

The image is taken from Li Shangyin's "Untitled", "It is difficult to say goodbye when we meet. The east wind is powerless and the flowers are withered"

It once again expresses the most fundamental aspect of Zheng Chouyu's Chineseness. Yang Mu's long article in "The Biography of Zheng Chouyu" said: "Zheng Chouyu is a Chinese poet in China. He writes in good Chinese characters, with accurate images and beautiful voice. "And absolutely modern" emphasizes the Chineseization of Zheng Chou's poetic language, thus embodying Chinese thoughts and emotions.

Purity of words is another strength of this poem. When Zheng Chouyu talked about the skills of writing poems,

said: "When writing poems, you must be loyal and honest to yourself, rather than bluffing others. If you are not sure about what you write, you must be honest with yourself." , that is unfaithful. "Therefore, Zheng Chouyu's "Error" emphasizes purity, neatness, freshness and lightness. It does not play games with words or pile up words, and strives to be most faithful.

The words show the poet's most loyal feelings. This is a true and sincere poem.

"Error" can still touch the heartstrings of countless readers. I think the most important factor

is not winning with words, but touching people with its inner emotions. This kind of emotion is not disguised or decorated. It harmonizes the scene in the poem and produces endless artistic appeal.

Appreciate "Error"

1. Solve the problem

Zheng Chouyu, a major member of the Modern Poetry Society, is known for his graceful poetry, and his love poems are even more fresh and graceful. "Mistake" takes a small town in the south of the Yangtze River as the central image and describes the feelings of a missing woman longing to return home. The artistic conception is beautiful and profound, and it is known as "the swan song of modern lyric poetry".

Yang Mu: "Since modern times, there have been some foreign poets in China who use unfamiliar and bad Chinese literature to write about their 'modern feelings', but Zheng Chouyu is a Chinese poet in China who writes with good Chinese characters. The image is accurate, the verses are gorgeous, and they are absolutely modern."

Most of Zheng's poems use travelers as the lyrical protagonists, and he is known as the "prodigal poet". "I grew up during the Anti-Japanese War, so I was exposed to the suffering of China and the wandering and restless life of the people. I wrote these into poems, and some people called me a 'prodigal son'. In fact, the things that affected my childhood and youth were , more of the traditional benevolent spirit." (The combination of the benevolent spirit and the feelings of the prodigal son) His poems are probably as popular in Taiwan as those of Li Houzhu and Li Shangyin. One of his poems has a bold, refreshing and open-minded spirit of "benevolent chivalry", which is very similar to Li Bai; the other is a graceful and graceful charm with twists and turns, affection, and shyness, just like Li Shangyin. The two temperaments fully demonstrate the poet's profound classical literary accomplishment. It was this kind of cultivation that enabled him to avoid the shortcomings of Taiwanese modernist poetry and integrate Chinese traditional consciousness with Western modernist expression techniques, making him an authentic "Chinese poet in China."