Xu Yuanchong's Classic Translation

Xu Yuanchong's translated works include The West Chamber, john christopher, Red and Black, Madame Bovary, Songs of the South, Memories of the Past, 300 Tang Poems, 300 Song Poems, The Book of Songs and Selected Poems of Li Bai.

Xu Yuanchong was born at the age of 192 1, 100. Speaking of Xu Yuanchong, he is really a very touching old gentleman. Xu Yuanchong is a leading figure in translation. He graduated from National Southwest Associated University and is also a professor in Peking University. Then he has a very important position in the translation field.

Xu Yuanchong is known as a translation master in China because he can translate all kinds of articles between China, Britain and France. He once participated in a variety show. At that time, the host of this variety show was Dong Qing. Dong Qing introduced him, saying that it was because of Xu Yuanchong that we met Madame Bovary, Julien and King Lear.