In order to chase the general and get the right virtuous man, he marched towards Juyan on the battlefield. I know that the Han Dynasty envoy Xiao Guan is outside the pass, and he is worried about seeing the setting sun in the isolated city. ——Wang Wei of the Tang Dynasty, "Send Wei to Comment on Things" Send Wei to Comment on Things In order to chase the general and get the right virtuous man, he rushed to Juyan on the battlefield.
I know that the Han Dynasty envoy Xiao Guan is outside, and I am worried about seeing the setting sun in the isolated city. Border Fortress, a tragic scene. Translation and annotations
Translation
About to follow the general to capture Youxian, the horse gallops towards Juyan on the battlefield.
I thought about the envoys of the Han family outside Xiaoguan, and Dingchou saw the isolated city standing beside the setting sun. Creation Background This song "Send Off to Wei for Commentary" is recorded in "Guyuan County Chronicle of the Republic of China". It was composed by Wang Wei when he was bidding farewell to his friends to join the army at the frontier fortress. The specific creation time is unknown. Appreciation
The first two lines of this poem are "I want to chase the general and get the right virtuous man, and I rush to Juyan on the battlefield." They enthusiastically encourage friends to join the army and kill the enemy and make meritorious deeds. They are written with great momentum and express a high-spirited mood. These heroic, impassioned and majestic poems are extremely romantic and shocking. They are not only a high praise for the frontier soldiers, but also a vivid embodiment of the poet's enterprising spirit. The last two sentences, "I know the Han envoy Xiaoguan from afar, and I am worried about seeing the lonely city setting beside the sun" turn the pen to write about the homesickness caused by the desolate and desolate scene outside the Great Wall. Among them, the two images of "lonely city" and "sunset" vividly show a majestic scene, and also depict the desolation of the border area. Its artistic conception is very similar to "The solitary smoke is straight in the desert, and the sun is setting in the long river" ("The Envoy to the Fortress"), which fully embodies the characteristics of Wang Wei's poetry of "painting in poetry". Wang Wei (701-761, some say 699-761), courtesy name Mojie, Han nationality, was born in Puzhou, Hedong (now Yuncheng, Shanxi), his ancestral home is Qixian County, Shanxi, a poet of the Tang Dynasty, known as the "Poetry Buddha" . Su Shi commented on him: "When you taste Mojie's poems, there are paintings in the poems; when you look at Mojie's paintings, there are poems in the paintings." In the ninth year of Kaiyuan (721), he was promoted to Jinshi, Tai Lecheng. Wang Wei is a representative poet of the prosperous Tang Dynasty. He has more than 400 poems in existence today. His important poems include "Lovesickness" and "Dwelling in the Mountains in the Twilight of Autumn". Wang Wei was proficient in Buddhism and was greatly influenced by Zen Buddhism. There is a Buddhist "Vimalakīrti Sutra", which is the origin of Wang Wei's name. Wang Wei is famous for his poetry, calligraphy and painting. He is very versatile and proficient in music. Together with Meng Haoran, they are collectively known as "Wang Meng".
Wang Wei The bright moon of the Qin Dynasty passed through the Han Dynasty, and the people who marched thousands of miles have not yet returned. But the flying generals of Dragon City are here, and Hu Ma is not taught to cross the Yin Mountain. The horse is newly riding on a white jade saddle. After the battle, the moon is cold on the battlefield. The sound of iron drums at the top of the city is still vibrating, and the blood of the golden sword in the box is still wet. ——Tang Dynasty·Wang Changling's "Two Poems on Going Out of the Fortress"
Two Poems on Going Out of the Fortress
Tang Dynasty: Wang Changling
The Bright Moon in the Qin Dynasty and the Han Dynasty At the end of the day, the people who marched thousands of miles have not yet returned.
But the flying generals of Dragon City are here, and Huma is not taught to cross the Yin Mountains. Frontier fortress, scene description, narrative, war, lyrical group of poems, a banquet in the wild, the Qiang Rong congratulating their laborers. Drunk and golden armor dance, thunder stirs the mountains and rivers. ——Lu Lun of the Tang Dynasty, "The Next Song of He Zhang Pu Shoots the Barrier·Part 4"
The Next Song of He Zhang Pu Shoots the Sailor ·Part Four The wild curtain is open to the Qiong Banquet, and the Qiang Rong congratulates Lao Lao.
Drunk and golden armor dance, thunder stirs the mountains and rivers. Three hundred poems of the Tang Dynasty, "Border Fortress, Banquet", Praise to the Soldiers: The sand in the desert is like snow, and the moon in Yanshan Mountain is like a hook. Why should I be golden and have a strong brain? Walk quickly to enjoy the clear autumn. ——Li He, Tang Dynasty, "Twenty-three Horse Poems·Part 5"
Twenty-three Horse Poems·Part 5 The sand in the desert is like snow, and the moon in Yanshan Mountain is like a hook.
How can I be a golden person and walk quickly through the autumn.
Frontier fortress, description of scenery, chanting of objects, writing of horses, 100 ancient poems for early childhood education on war