Appreciation of "The End of Spring"

Spring is over Han Xie

Xichun was drunk for days and passed out.

When he woke up, there were traces of wine on his clothes.

The fine water and floating flowers return to the other stream,

The broken clouds and rain enter the isolated village.

It is easy for people to be happy and hateful when they are idle,

It is difficult to summon the ancient soul in such a different place.

Ashamed of the kindness of Liu Ying,

I still wanted to go to the West Garden in the early morning.

Appreciation of Han Xie's poems

This is a work written by Han Xie when he lived in Nan'an in his later years. It expresses the same feeling of loneliness as "An Poverty", but the writing method is quite different. "An Poverty" expresses one's feelings directly and is full of emotions; this article integrates emotions into the scenery and expresses subtle emotions.

The end of spring, as the name suggests, expresses the emotion of the passing of spring. Han Xie experienced huge political changes in his life. In his later years, he moved to a foreign land with no trace of his relatives and friends. The pain of the loss of family and country, the sorrow of old age, the pain of being alone, the anger of having ambitions that are difficult to achieve, all come to my heart from time to time, and facing the passing of the great spring, the depression and annoyance in my heart goes without saying. There is no way to relieve the depression, I can only drink to drown it. As soon as the poem begins, it seizes on the act of drunkenness to highlight the feeling of "cherishing spring". Not only was he drunk, but he was drunk for days, so drunk that he passed out. He even continued to drink after being drunk, so that his clothes were stained with alcohol stains. Repeatedly rendering the word "drunk" in this way reveals the author's sorrowful mood of cherishing the spring scenery.

The chin couplet is transferred to the scene description. The trickling water carried fallen flowers floating away, and fragments of clouds blew a burst of raindrops with the wind. This is a typical scene in late spring in the South. The author depicts it in detail and vividly conveys the atmosphere of the passing spring. Not only that, the poet also naturally integrated his own sense of life into this scene. The fallen flowers floating on the water, and the clouds carrying the rain with the wind, wandering indefinitely and having no refuge, aren't they symbols of the poet's own destitution? Viewed enlarged, the flowing water and falling flowers, the heaven and earth, and the end of the beautiful spring scenery, can't it also be seen as the reality that the Tang Dynasty, which the poet cherished wholeheartedly, was finally buried? The continuous use of words such as "thin", "floating", "farewell", "broken" and "solitary" in the poem adds to the sad color of the scenery and highlights the poet's sad mood. This kind of combination of object, mood and body to achieve the effect of integration and meaningful emotion is the distinctive feature of Han Xie's poems describing scenes and expressing emotion.

The neck couplet then shifts from scene description to lyrical expression. Fangshi refers to spring. Fangshi's hatred is the hatred caused by the return of spring. But why do we say "it's easy for people to be happy and hateful"? Most people don't pay attention to seasonal changes when they are busy; the more free time they have, the more sensitive they are to the change of seasons. Birds singing and flowers falling can trigger sadness everywhere. So here we focus on the word "leisure", which depicts the psychology very delicately. Looking deeper, the word "Xian" also expresses the author's deep emotion. It is hateful to see the spring light disappear, but what is even more sad is that the spring light flows in vain in people's idleness, making people watch it pass away without being able to recover it. Isn't this the poet's sad confession of being unable to make a difference in the face of changes in his family and country? The second line of the second line, "It is difficult to summon the soul from ancient times because of the vast distance between the earth and the earth", takes my sorrow to another level. Remote means remote. Soul-calling comes from "Chu Ci: Soul-calling". It originally refers to a religious ritual of praying for the resurrection of the dead. Here it is just generally used to call in the souls. The poet has endless regrets for cherishing the spring, because he thinks that if he has close friends and old friends, passes by each other, and tells each other sad songs, he can also get a little comfort. However, he is alone in southern Fujian. Not only can he not see the familiar people of today, but also the spirits of the ancients. If you can't invite anyone, wouldn't it make you even more lonely? Of course, although this feeling of loneliness is due to the "distance", it is fundamentally due to the lack of close friends. "The ancients have never been seen before, and the newcomers have never been seen after. Thinking about the long journey of heaven and earth, I shed tears with sadness." (Chen Zi'ang's "Dengyouzhou Taige") Han Xi's sadness and anger at this time is indeed somewhat similar to that of Chen Zi'ang back then. at.

There is a deliberate pause at the end to use the wandering warbler’s attentiveness to help him understand his spring sorrow. On the surface, it dilutes the tragic color of the whole poem. In fact, it expresses the lonely feeling of being ignorant of the world. Deeper and more intriguing.

The whole article focuses on the "end of spring" to express feelings. The feeling of cherishing spring brings out the sense of life and the sorrow of family and country, and expresses them layer by layer, but never leaves the environment and scenery at the end of spring. The scene embodies the emotion. , without any trace, this is the sincere and moving power of the poem.

zhl201704