Would someone who understands please translate the meaning of this poem with words that everyone understands? (preferably in vernacular)

Hello

Origin: Huang Yongyu's traditional Chinese painting "Drunken" shows the drunkard carrying alcoholic liquor, and there are three poetic short sentences written and handwritten by Huang Yongyu: "An alcoholic carries an alcoholic on his back, and a thousand pounds is not too heavy. Alcoholics and drunkards, cheers will not get drunk. The drunkard went out of Xiangxi and passed on to Wan Li. " Li Fuqing commented on the alcoholic ghost map: "The alcoholic map is a Chinese painting painted by Huang Yongyu, and the alcoholic painting is very vivid." The above three short sentences describing "drunkard" can be said to be a poem with great charm, and writing "drunkard" can be said to have both form and spirit, which is widely known.

translation: People who love to drink are not too burdensome to carry alcoholic liquor. People who like to drink alcohol will not get drunk if they drink alcoholic liquor for a thousand cups. Jiugui Liquor comes from Jishou, Xiangxi, and its fragrance and reputation spread all over Wan Li.

Thank you for your adoption.