The fourth sentence of peach blossom in Dalin Temple is "I don't know how it became like this." Through the "turn", spring is endowed with a concrete and sensible image. ? The poet thought that he hated the ruthlessness of spring because he cherished it and fell in love with it, but he was wrong. It turns out that spring didn't come back, but just sneaked into this place like children and people playing hide-and-seek.
Whole poem:
In the world of April, the flowers have withered, and the peach blossoms in the ancient temples have just bloomed.
I want to find a place where my life is dying, but I don't know that it has been moved here.
Translation:
In April, it is the time when spring returns to the earth and the wheat straw falls, but the peach blossoms in the ancient temple in the mountains have just bloomed. I often feel sad for the passing of spring, because there is nowhere to find it. When I met the spring scenery again, I was overjoyed and suddenly realized: I didn't expect spring to be in this deep mountain temple.
Creative background:
In the early summer of the twelfth year of Yuanhe (8 17), when I went to Dalin Temple in Lushan Mountain in Jiangzhou (now Jiujiang), I wrote a four-line poem. This poem tells that the author came to Dalin Temple in early summer and April. At this time, the grass at the foot of the mountain was exhausted, but he accidentally met a peach blossom that had just bloomed in the mountain temple. This poem describes the author's amazing feelings and highlights the surprise and unexpected joy of discovery.
The whole poem vividly, concretely, naively and vividly describes the scenery in spring. Novel, ingenious and full of fun, it is a treasure in the quatrains of the Tang Dynasty.