Annotations and appreciation of the translation of the ancient poem "Nanfengyin"

Poems on geese in southern China

Wan Li people go south, and geese fly north in spring.

I don't know when, but I must go with you.

translate

I was exiled to the barren south thousands of miles away. When the spring blossoms, I saw geese flying north along the way.

I don't know when I can go back to the north with you.

To annotate ...

Nanzhong: refers to Lingnan area. Selected Works of Sun Chu "For Shi Zhongrong and Sun Haoshu": "Lu Xing is in the south, deeply aware of destiny, cicada is introverted, and I would like to be a concubine." Li Shan quoted Wu Zhi: "Lu Xing, the official of Jiaozhi County, and others killed Sun Wei, the satrap, making him look like Wei."

Sanchun: In early summer, the weather is sunny and everywhere. Zhong Nanshan Fu by Han Bangu: "At the beginning of the third spring season, the sky was clear and the square had eight corners." . "

Year: year and month. Generally refers to time. Historical Records Biography of Hengshan Mountain in Huainan: "If you bend your strength, you can still prolong your life."

Joel: You. One is "you". Return to the original place: return together. "The Book of Songs July Wind": "Women are sad and bring their children home." Mao Chuan: "I bow to my people, and I will go out and return at the same time."

Creation background

This song "Singing Wild Goose in the South" and "All Poems of the Tang Dynasty" were written in Ji Zi's poems, with the title "Farewell to My South Brother", but "Wenyuan Huaying" was written by Wei Chengqing, and what was written in the poem has nothing to do with my brother, so the copyright of the poem belongs to Wei Chengqing. In the early years of Tang Zhongzong Shenlong, Wei Chengqing was "inaccurate" in reviewing the crime of Zhang Yizhi's younger brother Zhang Changzong. Poetry is considered to be on the way to being degraded.

Make an appreciative comment

The poet's remorse and pain are self-evident because he was sent to Lingnan for personal gain in violation of the law. Plus, he is already favored, and the pain is undoubtedly even worse. So on the way to being demoted, when he saw flocks of wild geese flying north, he couldn't help but feel sorry for his physical injury. "Wan Li people go south, and geese fly north in spring." In this beautiful spring, the geese go back to the north to find their free place, but they have to cross Qian Shan and go thousands of miles away to the sinister and humid land in the south. In the meantime, the bumpy journey, the invasion of insects and beasts, and the torture of diseases must be endured. Spring geese return to the north and paradise, but they move with their nature; As the master of all things, I am reduced to a remote place, and I can't help myself. In the first two sentences, from goose to human, in the comparison between human and goose, that kind of person is not as deep as goose.

The last two sentences, "I don't know when, but I will come back with you", follow the goose closely and express my inner sorrow and regret. The geese settled in the north, so the ancients called the geese flying north to return to the wild goose. In Xue Daoheng's Homesick in the Sui Dynasty, "When people return to geese, they think of flowers before". At this time, the poet is in the middle of the south, staring at the geese returning to the north, and can't help but think of returning home: I don't know when I can return home with you free geese? In ancient times, northerners did not adapt to the hot and humid climate in the south, and people who were exiled to the south were often unlucky. In addition, the road is long and difficult, and life and death are unpredictable. It's hard to know whether to live or die when going south this time. Everything is still in the dark, so the author's desperate pain, guilty remorse and deep sadness of life are intertwined in these last two sentences.

In the poem, the author regards the heartless geese as confidants and confides his feelings to them, which is sincere and natural. Here is a tired traveler, walking in decadence and shaking his center. He walked alone, staring at the geese returning to the north and gradually disappearing into the distance, and his heart fell. Fortunately, Wei Chengqing was recalled in less than a year and continued to be an official, studying national history. He was praised by Tang Zhongzong as a good man and died as an assistant minister in Huangmen, which is a fair death. Probably from this relegation, the author learned some life lessons and strengthened his personal character cultivation. There is a poem written by Wen Zhi of Song Dynasty, "It is inscribed on the wall of the North Inn of Dayu Mountain", which is similar to this poem. Its first four sentences say: "They say that the geese flying south will return here this month. I wonder, will my own trip to the south be turned back? "In the contrast between man and goose, write homesickness. However, Song Wenzhi failed to recover from his demotion, and Tang Xuanzong was granted the death penalty. Probably because of Song's poor personality, he first flattered and then attached to Wu Sansi. When he paid tribute, he accepted bribes and did not repent, causing public anger. Even the emperor hated him, so he was sentenced to death. Reflected in poetry, Wei Chengqing's relegation and homesickness can win the sympathy of future generations. The last two sentences are natural and sincere, blurted out without affectation, and won the praise of later poetic theorists.

This poem adopts narrative style throughout, and its language is straightforward and popular, such as household words. In the short span of twenty crosses, the author's deep pain of relegation is fully expressed through comparison, which has its own moving power.