Magnolia is slow, and birds are crying endlessly. Translation and annotation translation make the oriole cry endlessly, and let the whispering swallow tell it at will, which is unclear. This loneliness and sadness have been lingering in my heart for ten years, and this sadness has disturbed the spring breeze. Start all over again, but the wife will never see it again. But the willows in the east of the small building are still there. I used to remember you and I writing poems on the powder wall, but now that broken wall has disappeared without a trace. The swamp covered with bluegrass is new green, dissolved, and the withered safflower churns with resentment. Looking at the shabby spring shirt, I clearly remember that it was cut under the lamp all night when I sent it away. What torments me is the endless pain of missing. Counting, the past is like a cloud, and everything is gone. Looking up at Chutian at dusk, I can only look after Hong Fei in the distance with death.
Note 1, this: one is "nai". 2. Leisure: a "heart". 3, ten years: virtual finger, many years. 4, annoyed by the spring breeze: this mood is disturbed by the spring breeze. Disturb, the spoken language of the Song Dynasty, is to provoke. 5. Old friend: refers to Dai Fugu's remarried wife. 6, the same topic powder wall: * * the same poem on the powder wall. 7. Gao Lan: A grassy inlet. High, by the water. Qu Yuan's Lisao: "I am a horse in Lando. 8. new rise: just rising. 9. Solubility: Describe the appearance of water. 10, Broken Spring Shirt: This shirt was made under the lamp when my wife left ten years ago. Spring shirt, a "shirt". 1 1. In vain. People, preach "diffuse". 12, Chutian: refers to the southern sky. The place where Chu and Dai Fugu mourn Jiangyou Wuning is now Wuning County, Jiangxi Province, which belonged to Chu State in ancient times. 13, Hong Fei: Flying Goose.
Dai Fugu's magnolia is slow, and its background is similar to that of his wife Zhu Yingtai, which should be the same marriage tragedy. There are four years in Yuan Tao Zong Yi's "The Story of Dropping out of Farming in the South Village": "Mr. Dai Shiping lives in Wuning, and a rich man loves talents and married his wife. After living in 2003, he suddenly wanted to return to the plan. His wife asked him why and told him that he was married. The father of the white wife is very angry. His wife Wan Qu explained. Give your husband everything you can, but still give him a word (omitted). Since my husband said goodbye, let's go to the water and die. It can be said that it is also heroic! 199 (the summary of Sikuquanshu) points out: "Yulan's poems about nostalgia have the saying that' old friends will never see each other again', which is different from Jiangyou's female words' if you come again, don't forget your hometown'. If it means to reciprocate a peach, it is suspected to be for your wife, but it can't stand the test. The sentences "Magnolia is slow" and "But still, Liulou East" are very similar to the realm of "willows on the roadside are inextricably linked" in "Zhu Yingtai Near", so this sentence is probably a real mourning work. Moreover, Dai's words mean "ten years", which is also consistent with his wife's words. Then, the word "Magnolia Slow" is actually a revisited work after bidding farewell to his wife for ten years. The so-called "nostalgia" is actually a mourning.
"A hundred birds crow endlessly, and Yan language is difficult to understand." When I started writing, I was full of sadness. It is another spring, and birds are singing everywhere. Poets are full of sadness in the face of great spring scenery. Even the warblers who keep crowing tell them, I'm afraid they can't tell them all, not to mention that people and birds don't understand language. How can they understand the poet's sad embrace? "This decade of leisure, so disorderly spring breeze. Ten years of constant dull pain, but a little leisure, seemingly relaxed but more painful. Disturbance is annoying, as the Song people said. In the past ten years, every spring, this mood will be particularly disturbed by the spring breeze. The word love then points to that spring ten years ago. At that time, when my wife made a farewell speech, there was a saying, "Come back later, and you will come again", so the following sentence said, "Come back, my old friend has gone, but still, the willow is small and the building is east." Ten years later, the poet finally returned to his old place. On the east side of the small building, willows are shaded, which seems to be the scene of "the willows on the roadside are inextricably linked", but things are different, and the old man has long since disappeared. " I remember the same topic, but now the wall is broken without a trace. 」
I still remember that day, both husband and wife wrote poems on the white wall, but at this time, only this broken wall was left, and the poems on the topic had disappeared without a trace. Through the comparison between the past and the present, that is, the immortal life of husband and wife in those days is in sharp contrast with the infinite sadness of one person looking for his old place and one person already dying, which gives birth to a profound feeling of impermanence. The word "broken wall" shows the infinite sadness of the characters. Lu You, a retro teacher, has similar hatred. Lu You and Tang Wan fell in love, but their mother-in-law and daughter-in-law did not agree and were forced to separate. Lu You revisited the Shenyuan Garden in his later years, saying that "jade bone has been spring for a long time, and ink marks still lock the dust between the walls". You can take a break and read this word.
"Gao Lan new green soluble. The grassy swamp, the newly rising green and clear, the withered safflower with bitter hatred. Gao Lan's words "Lisao" and "Bu Ma Yu Xi Lan Gao" refer to the place where Shuiwan grass grows. At present, the spring water is rising, the blue waves are rippling, and the endless falling flowers and residual red can't take away the old hatred and new sorrow surging in the poet's chest. It is particularly meaningful to change your avatar and integrate your feelings into the scene. " Read the spring shirt, goodbye then, tailor under the lamp. "Dai Fugu and Wuning's wife bigamy, there may be some twists and turns in the middle of this matter, which can be seen from the explanation of' father's anger, wife's graceful song' contained in" Dropping out of farming ". From the details of the wife sewing spring clothes for her husband all night under the lamp on the eve of parting, we can also see that she forgave her husband and she still loves him. I have made up my mind that after Dai Fugu comes home, I will never say goodbye, but I still endure the tears of farewell and sew all my love into my clothes. At this time, this spring dress has been worn out. But the old memories are fresh, and we can also see the poet's gratitude and guilt for his wife. But bigamy is intolerable after all.
The path she chose was ultimately death. "Acacia. But self-suffering, floating clouds, passers-by will be empty. " It's futile to ramble. When the wife dies, people will be separated forever. Acacia is just bitter in vain. Self-suffering is really guilt.
Thinking of the happy life of those two or three years is like passing clouds, always empty. But "there is no time to grow up, and this endless sadness will last forever." "The setting sun is boundless, and I look at Hong Fei by the railing." The poet leaned against the railing and looked into the distance. The sunset is infinite and the chutian is infinite. What is the desolation and loneliness of the mood? The sky flies far away, so what's the difference between sadness and infinity? The semantic meaning of this sentence is slightly close to that of Nineteen Ancient Poems. There is a tall building in the northwest: "I would like to fly high for a pair of swans." The original poem says: "There are string songs in the building, and the sound is sad. Who can sing this song? No one is Qi Liang's wife. " Qi Liang's wife was also a fierce woman in ancient times. If the sentence is taken from this, the meaning of mourning will be deep.
This word is written with a beautiful pen, which is a masterpiece. Kuang Zhouyi's "HSBC Thorn" continues to comment on Shi Ping's ci: "Shi Ping's ci is often bold and unconstrained", and beauty is its true color. This sentimental lament is the concentrated expression of the beautiful essence of retro words.
Dai Fugu was born in a poor scholar family. His father, Dai Dong, loved writing poetry all his life and thought life was the greatest pleasure. Seeing that he was down and out, his friends advised him to give up writing poetry and take an official exam, but he refused. Dai Fugu was still in his infancy when he died. Dai Dong said to his relatives and friends, "Everyone is bound to die. I have no sympathy for death; The only regret is that I didn't have time to train my children into poets. " When Dai Fugu grew up, he also liked poetry. He was deeply moved when he learned his father's wishes from relatives and friends. So I decided to carry on my father's legacy and concentrate on studying poetry. He made a wide range of friends with poets and learned from others. He once worshipped the great poet Lu You to learn poetry, so he made rapid progress and became more and more famous.
According to Yuan Tao Zong Yi's Record of Dropping Out of Farming in Nancun, Dai Fugu lived in Wuning, Jiangyou in his early years. There is a rich old man in this area who likes Dai Fugu's poems very much. Admiring his talent, he betrothed his daughter to him. Two or three years later, Dai Fugu suddenly offered to leave. His wife asked him why he left. However, Dai Fugu was forced to tell the truth. He had a wife at home and was preparing to go back to his hometown to visit relatives. After hearing this, the wife told her father that his father was very angry and wanted to find Dai Fugu, but she politely dissuaded him. When Dai Fugu left, she also gave him all the gold and silver jewelry and travel savings. Before she left, she also wrote a poem "Zhu Yingtai in the Past" as a gift. After Dai Fugu left, she drowned.
Whether this record is based on facts or not cannot be verified by later generations. But the recorded content is quite consistent with that of Jin. As for the woman who wrote this poem, she didn't even leave her name, except that she was from Wuning, Jiangxi, and people could only call her Dai Fugu's wife.
Ten years later, Dai Fugu revisited his hometown and came to the home of his dead wife in Wuning, Jiangxi. At this time, people have gone to the building and the ruins are broken. He still clearly remembers that he and his wife wrote poems on the white wall together, and now the wall has been broken and the poems written have disappeared without a trace. His marriage with his wife was based on "poetic talent", and there were naturally elegant things in his married life, so when he saw the broken wall, he remembered the happy moment of writing poems on the white wall. But now, people are dead, the white wall has been broken, and the poems on the white wall have been peeled off and disappeared without a trace. He couldn't help but feel deeply grieved and wrote this song "Magnolia Slow" to express his grief and grief.
Tao's Record of Dropping Out of Farming in the South Village (Volume 4) records that when he had to leave his wife, his father-in-law was furious, and her wife not only coaxed her, but also gave her husband all her dowry and died of double suicide. Therefore, the so-called "nostalgia" is actually a kind of mourning.
When I started writing, I buried my sadness. "A hundred birds crow endlessly, and Yan language is difficult to understand." The warblers and swallows kept crowing, full of the breath of spring. However, in the face of this beautiful spring, the poet is full of sadness. Yan Ying can't understand people's language, but she can't understand the poet's mind, because she has a kind of "leisure worry" that hasn't been broken for ten years. "This unnecessary worry has plagued the spring breeze for ten years." The poet's mood is even more dazzling when he meets the spring breeze, and all the scenery makes the poet memorable.
Then, the poet highlighted the changes of the world with "things are different from people": "Old friends go again, but still, the willows are in the East Building. After ten years, the poet revisited his old place. Although Yiyiliu on the east side of the small building is still beautiful, old friends are long gone. " I remember the same topic, but now the wall is broken without a trace. The poet entered his memory and remembered the scene where the husband and wife were writing poems on the chalk wall. However, the handwriting of the past is long gone, leaving only this broken wall. Through the comparison between the past and the present, that is, the immortal life of husband and wife in those days is in sharp contrast with the infinite sadness of one person looking for his old place and one person already dying, which gives birth to a profound feeling of impermanence. The word "broken wall" shows the infinite sadness of the characters. Lu You, a retro teacher, has similar hatred. Lu You and Tang Wan fell in love, but their mother-in-law and daughter-in-law did not agree and were forced to separate. Lu You revisited the Shenyuan Garden in his later years, saying that "jade bone has been spring for a long time, and ink marks still lock the dust between the walls". You can take a break and read this word. This sentence seems simple, but in fact it is deeply painful. In contrast, it reveals the lonely feeling of the happy life of husband and wife in the past and the rediscovery of the old place alone today.
In early summer, Gao Lan published Li Sao. At the water inlet, the spring water is rising, the blue waves are sparkling and the flowers are red. The running water seems to give birth to a hatred, which will take away the residual flowers and defeat the red. However, running water can't take away the sadness and hatred in the poet's heart. "Read the spring unlined upper garment, goodbye at that time, the tailor under the lamp. On the eve of parting, my wife sewed a spring shirt for the poet under the lamp to show her love for her husband. However, the spring shirt has been worn, and the poet still remembers it, which also shows the poet's guilt and gratitude to his wife.
"Acacia. But self-suffering, floating clouds, passengers will be empty. The death of his wife is in the west, and lovesickness is now just an illusory thing for poets. The happy life in the past can only be a passing sight and finally become empty. " The sunset is boundless, and I look at Hong Fei on the railing. "Sunset in the boundless chutian, the poet looked at Hong Fei against the railing, filled with infinite sadness, and his mood was so lonely and melancholy. The meaning of this sentence is slightly close to "Nineteen Ancient Poems: There are Tall Buildings in Northwest China": "I would like to fly high for the two swans. The original poem says: "There are string songs in the building, and the sound is sad. Who can sing this song? No one is Qi Liang's wife. " Qi Liang's wife was also a fierce woman in ancient times. If you take a sentence from here, the meaning of mourning will be deep.
This word is full of sadness, deep emotion and touching. Just as Kuang Zhouyi said in "The Flower Stab of the Wind": "Shiping Ci is often bold ... Li Mian is its true color. 」
Poetry: Magnolia is slow, and birds are singing endlessly. Poet Author: Song Dynasty Dai Fugu Poetry Classification: Song Poetry Selection and Mourning.