Interpretation of coquettish nouns in China's ancient poems

1. wind "refers to the wind of the fifteen countries, representing the Book of Songs, and" Sao "refers to Li Sao, representing Chu Ci. It is a metaphor for excellent literary works or literary talents, and then it is used as a general pronoun of poetry.

The Book of Songs is the first collection of poems in China, which collected poems from the early years of the Western Zhou Dynasty (1 1 century) to the middle of the Spring and Autumn Period (6th century BC) for about 500 years. Chu Ci is the first poetry anthology written by China. They are the brilliant crystallization of the northern Central Plains culture and the southern Chu culture in the pre-Qin period, respectively, and are the sources of the two fine traditions of realism and romanticism in the history of China's poetry. Therefore, in the history of China literature, "Feng" and "Sao" are often called "Sao" together. "coquettish" has therefore become synonymous with literature.

Example: Different generations produce talents, each leading the way for hundreds of years. -Zhao Yi's On Poetry

Tang Zong Song Zu, slightly less coquettish. -Mao Zedong's "Qinyuan Spring Snow"

2. Refers to the frivolous and dissolute behavior of women.

3. Describe a woman as beautiful and handsome

4. Metaphor people are outstanding in talent and ability.

5. Italian love for the wind symbolizes the trend of the times.

This is a developing word, and its meaning will be somewhat flexible according to different application environments. Culture is developing, and this word is closely related to the development of culture, so its meaning has great room for development.