Comments on Ji Xiaolan's Revision of Qingming Festival?

The original poem "Qingming Festival": "There are many rains in Qingming Festival, and pedestrians on the road want to break their souls. Excuse me, where is the restaurant? The shepherd boy refers to Xinghua Village. "

A good-hearted person changed it into a six-character poem: "It rained in succession during the Qingming Festival, and pedestrians on the road lost their souls. Asked where the restaurant was, the shepherd boy pointed to Xingcun. "

Ji Xiaolan, a gifted scholar in the Qing Dynasty, changed it to the Five Musts: "When it rains, pedestrians want to break their souls. where is the restaurant? Yao refers to Xinghua Village. "

Change it to a four-character poem: "During the Qingming Festival, pedestrians lost their souls. where is the restaurant? It refers to Xinghua Village. "

Three-word poem: "Tomb-Sweeping Day, it rains one after another. People on the road want to break their souls. Ask the restaurant, where is it? Shepherd boy refers to. Xinghua village. "

More succinctly: "Qingming rain, broken souls, looking for restaurants, Xinghua Village."

According to legend, Su Shi, a great writer in the Song Dynasty, visited Zhang at the Crane Pavilion in Longshan in Tomb-Sweeping Day and recited the poem Qingming. It happened that Zhang was still in high spirits. Knowing that Su Shi was brilliant, he deliberately tried to ask Su Shi to change his poems without losing his meaning. Su Shi readily agreed and blurted out: "It rained in succession during the Qingming Festival, and pedestrians on the road wanted to break their souls. Excuse me, where is the restaurant? There is a shepherd boy, which refers to Xinghua Village. " Just change a few punctuation marks and it will become a wonderful poem.

Some people also revised the poem Qingming according to Nanxiangzi: "It rains a lot during Qingming Festival, and the soul-broken person asks, where is the restaurant?" The shepherd boy pointed to the distance, not far from Xinghua Village. "

Some people also use another way to break the sentence: "It rains a lot during the Qingming Festival, and pedestrians on the road want to break their souls. Excuse me, restaurant: where is the shepherd boy? Yao refers to Xinghua Village. " In this way, the poem not only changed its words, but also changed its meaning: from asking the shepherd boy where there is a restaurant to asking the hotel shopkeeper where there is a cowherd.

Others think that the description of Xinghua Village in the poem Qingming Festival is not enough, and there is still a sense of wanting more, so they add six explanations: "It rains a lot during Qingming Festival, and pedestrians on the road want to break their souls. Excuse me, where is the restaurant? The cowboy leaned back: Caoqiao Road is in front and the clouds are deep. Green mountains and green waters are heavy. The wine is floating outside the curtain, and the hut is rooted in the mountains. There is Xinghua Village. " It depicts a picture of grass road, white clouds, green water, green hills, huts and wine curtains in Xinghua Village.

In addition, some people in folk restaurants drew up an advertising couplet modeled after the poem Qingming, saying, "This is where the shepherd boy refers, so why ask Xinghua Village again?" It's also very interesting.

It is said that in modern times, someone turned it into a "mini-script":

Time: Tomb-Sweeping Day Scene: After the rain.

Location: On the road

People: pedestrians

Plot: (pedestrians) want to break their souls

Excuse me, where is the restaurant? The shepherd boy points to Xinghua Village.

Others joked that Du Mu's poem Qingming is actually an ancient "news report" because it has all the elements of news, namely "five W's":

Time: Tomb-Sweeping Day

Location: On the road.

Who: pedestrians.

Why: It's raining so hard that I want to break my soul.

What is this? Excuse me, where is the restaurant? The shepherd boy just laughed and didn't answer Xingshan Village.

More interestingly, Qingming is such a well-known work, but whether its author is Du Mu has been inconclusive. The most powerful evidence that is not Du Mu's works is that this poem can't be found in Complete Tang Poetry, which contains nearly 50,000 Tang poems, and it is not included in Du Mu's poetry anthology, Poems of Fan Chuan and Bie Ji. So some people suspect that this poem should be forged by later generations using Du Mu's name. Among the 300 Tang Poems compiled by Tang Tuishi in the Qing Dynasty, Du Mu's Seven Unique Poems were selected as many as eight, but this one was not selected.

The earliest collection of this poem is Poems of a Thousand Families compiled in the Song Dynasty, and the editor Liu Kezhuang (referring to Xie Fang) thinks that it was written by Du Mu. For thousands of years, the spread of Qingming seems to mainly benefit from the popular enlightenment reading "Poems of a Thousand Families" at that time.

The appearance of various interesting variations of the poem Qingming is also a rare phenomenon in China's poems of past dynasties, which shows the charm of Chinese and the profoundness of Chinese civilization. It is precisely because the language is fresh and popular, the artistic conception is subtle and beautiful, the image is vivid and natural, and the emotion is sincere and simple that this poem "Qingming" can be passed down from generation to generation.