Appreciation of the original text and translation of "The Migrating Orioles (Late Spring)" by Jiang Jie

The happy migrating warbler (Late Spring) original text:

The hairspring is delicate. If you are interested in spring, it is difficult to rely on it. The warm water forms lines, the clear clouds create shadows, and the two swallows peek through the curtain again. The dew adds new beauty to the peonies, and the wind swings the ropes leisurely. In view of this scene, why not have fun by singing a song. Have fun. Spring is just in time, but the window is green, and I live up to my promise. Jin Ma tunes the sheng, silver bottles ask for wine, Zheng Nai was also fascinated. Since I have withered and my heart is tired, I often lean on the oblique angle of the hook. Deep in the green, look at the time, and poplar flowers are falling. The first note of this note in Tao's Jingyuan Notebook of Wujin says: The previous poem is changed to the right, and there is another poem before it: "The hairspring is delicate. It is intended to trip up spring, but spring is difficult to rely on. The water is warm and lines are formed, the clouds and clear shadows are cast, and the fragrant grass gradually invades The skirts are blooming with peonies, and the wind is swinging on the ropes. Why don't you sing a song and enjoy yourself? The orioles are chirping at the green window, and the horses are walking along the street. , I have to fight for my hair, but I have nothing to do. I am leaning against the diagonal corner of the wall, looking at the time, and the poplars are falling.

” Poetry work: Happy Orioles (Late Spring) Poetry Author: Jiang Jie, Song Dynasty Poetry Category: Women, Cherishing Spring