The original text of teenagers' ancient poetry is Pinyin.

The original of "Ancient Poems for Teenagers" is pinyin:

Ji ǔ d? u Hitchin, Yang Yang You Sidushno Nyan.

A barrel of Xinfeng wine is worth 10,000 yuan, and the ranger with five spirits is a teenager.

Xiang féng yìqéwéI jun 1yǐn,Xiǎgāo lóu Chuíliǔbiān。

When we met, people drank to the spirit of the king, and the horse was tied under the weeping willow in the restaurant.

Translation:

A barrel of Xinfeng wine is worth 1000 yuan, and most of the rangers in Wuling are teenagers.

When the two met, they were congenial, drinking and having fun, and the weeping willows were hanging under the Ma Shuan restaurant.

Creation background

Sixty-six Poems of Yuefu recorded these four poems after Jack's field trip. According to Chen Tiemin's Chronicle of Wang Wei and his poems, these four poems were written by Wang Wei in his early years and should have been written before the An Shi Rebellion.

The first poem in this group is about a chivalrous gathering and drinking.

"Xinfeng Liquor Bucket 1000" means that the fine wine produced by Xinfeng is very precious, and a barrel of wine is worth 1000 yuan. Xinfeng, a place name, is located in Xingfeng, northeast of Lintong County, Shaanxi Province, where wine was abundant in ancient times. Fighting for 10 thousand wine, the purpose of using this number is to emphasize the preciousness of wine and set off the "Xianyang Ranger" below.