original text
White hair three thousands of feet, sorrow like a beard.
I don't know where to get autumn frost in the mirror.
order
Seventeen Poems of Qiu Pu is a group of poems by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty. This group of poems was written by the author when he revisited Qiupu (now Guichi West, Anhui Province) during the Tianbao period of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty. The whole poem is rich in content and profound in emotion. It sings the mountains, rivers, customs and customs of Qiupu from different angles, and at the same time reveals the sadness of worrying about the country and the people and life experience in the song.
To annotate ...
(1) Qiupu: Chizhou County in Tang Dynasty. So the address is in the west of Guichi County, Anhui Province.
② Gong Shan: Shan Jian.
⑶ Ning Qi: a patriot in the Spring and Autumn Period.
(4) White Stone Rotten: In Ning Qi's Song of the Cowherd, there is a saying, "Nanshan Veins Stone, White Stone Rotten, Life Never Meets Yao and Shun Zen".
5] Mink skin and fur: In the Warring States Policy Qin Ce, Su Qin said: "On the king of Qin, it can't be said after ten books, and the fur of mink is poor."
[6] Shuicheling: According to the Records of Guichi, there is Shuicheling in more than 70 miles southwest of Guichi.
(7) Parasitism: A plant whose roots are not rooted in the soil, but attached to branches such as pine trees and poplars, and survive by absorbing nutrients from these trees.
⑻ Jiang Zushi: According to Tongzhi, Jiang Zushan, 25 miles southwest of Guichi, stands out from the water and is named Jiang Zushi.
Luo Ren: Today, it is called Luoren Collection, which is a huge stone on the river. M: Make a "fork".
⑽ Yu Liang: Place name, near Luo Renji.
⑾ Ship: a "line"
⑿ Hirata: the name of the lake, the former site is at the foot of Qishan in the southwest of Guichi.
⒀ ⑧ (nγ n): The original meaning is to blush because of shyness. Here refers to the fire reflecting the red face.
[14] a: so, so.
⒂ Autumn frost: describe hair as white as autumn frost.
⒃ silver pheasant (xián): A large bird, also known as "silver pheasant".
translate
White hair as long as three thousands of feet, it is because of sadness that it grows so long. Somewhere in the mirror, autumn frost falls on my head.
Make an appreciative comment
The fifteenth poem is the most popular in this group of poems. "White hair and three thousands of feet, the fate seems long?" Split the air, such as spring tide rushing, such as volcanic eruption, shocking. Looking at the phrase "white hair is three thousands of feet" alone, it is really incomprehensible: how can white hair be "three thousands of feet"? When I read the next sentence "Sorrow is as long as sorrow", I suddenly understood that the "three thousands of feet" with white hair was born of sorrow and grew up because of sorrow. Worry makes white hair, people feel something, and grow three thousands of feet. How many deep worries should there be? The fateful weight of ten words falls on one word "sadness". It's incredible to write about sadness. Fantasy strange sentences can't help but make people marvel at the poet's boldness of vision and pen power. There are many sad examples in classical poetry. Luo Dajing, a poet in the Song Dynasty, wrote in "Jade Dew in the Crane Forest": "Some poets use mountains as a metaphor for their worries, and Du Shaoling said,' Worry comes like a mountain (according to newspapers and periodicals, it is regarded as' Qi finally goes south'), so you can't shovel holes'; Some people use water as a metaphor for sadness. Li Qiyun said,' Please measure the water in the East China Sea and look at the shallow and deep sorrow'. " Li Bai found another way to describe the depth of sadness with the length of "white hair and three thousands of feet". People will not only take the poet's unreasonable troubles seriously, but will sincerely appreciate this unnatural and popular strange sentence and feel sympathy for the poet's sigh.
People see the white hair on their heads and its length because they look in the mirror. The first two sentences are hidden in the mirror, and three or four sentences clearly say: "I don't know where to get autumn frost in the mirror!" " Autumn frost is white, representing its white hair. Seemingly repetitive but not repetitive, there is a sad and haggard emotional color that transcends the word "white" of white hair. "I don't know" in the previous sentence is not really unknown, nor is it because I don't know that I asked "where". These two sentences are not questions, but angry words and bitter words. Poetic eyes are on the word "de" in the next sentence. Where did you get so worried? The word "de" goes straight to the exclusion and oppression suffered by the poet for half his life; I don't know why I'm worried about my white hair and autumn frost on my temples. I feel it personally! Li Bai has the ambition of "bravely competing for his talents and willing to help him" and the ideal of "making the atlas area big and the sea county clear" (see Dai Shoushan's answer to Meng Shaofu's book). Despite his repeated setbacks, his ambition is not fade away. When he wrote this poem, he was already in his fifties, and his ambition had not been realized. When he was old, he had to suffer doubly. Then, I caught a glimpse of myself in the mirror, and a solitary chant of "Three thousands of feet with White Hair" occurred, which made the world's future generations know their grief and indignation, and the legendary sentence is a must.