1. The sunshine will go away, the flowers will fade, and only you and I have an eternal friendship (Japanese: sunshine は歩くことができ (ぁりぇぇ)).
2. Before I leave, I will give you a beautiful ideal and make it your tenacious crutch; I'll give you a smart bag and make it a passport to your life. (Japanese: になるにはぁなたに1つのすばゆ) 〢
Sincere friendship needs no commitment, and eternal love needs no agreement (Japanese: heart, commitment, necessity, never. )
Our friendship, like the sea, has the most sincere friendship in the world, as well as endless broadness and tolerance among people. (Japanese: personal friendship, friendship, friendship. )
5. Flowers have their fragrance, and no strong wind is needed. Your potential is waiting for you to develop (Japanese: incense, flowers, strong winds, high winds))
6. Life after separation is like a street. Let's add beautiful scenery to the strip together. (Japanese: Desperate, 1 volume Tong Tong, Like Tong Tong, Private School University and * * * Long Street. )
7. Meeting to say goodbye and returning to the sea is not only the end of happiness in the past, but also the beginning of happiness in the future. (Japanese: めぐりってまたれをげててのまたォフ)
2. Recommend a Japanese poem to express parting and gratitude. I just wrote a paper on this for my friend and gave you some materials ~
Because Japanese culture is deeply influenced by China culture, the national temperament of the two countries has striking similarities. This paper analyzes it from the perspective of ancient literary works.
Poetry genre. During the Sui and Tang Dynasties, the Japanese sent a large number of envoys to study in China, bringing back Chinese characters and China's poetic art. The earliest existing Japanese poetry collection is called Ye Wan Collection, which is strikingly similar to China's The Book of Songs, reflecting the depth and breadth of ancient life. Ye Wan Collection can be said to be a clear proof of the friendly exchanges between China and Japan and the influence of Japanese literature on ancient Japanese literature. Based on the theme, form and classification method of China's poems, it compiled some China poems with Chinese characters as phonetic symbols, which directly reflected the poems of "sending envoys to the Tang Dynasty". Ye Wan Collection, like "style, elegance and ode" in The Book of Songs, is divided into three genres: miscellaneous songs, literary songs and elegies, which represent different kinds of poems with different themes.
Poetry content. Just like China's 300 Tang poems, Kokura has a poem of 100 people, which is a collection of ancient poems. In this collection of poems, there is such a poem:
See you at midnight.
Translated into Chinese, it means:
I looked forward to the moon and stars for a long time, but I didn't see the dark clouds gathering.
Seeing you is parting, just like the clouds and the moon tonight.
This poem describes the reunion of childhood friends for a long time, and my heart is full of joy, but this joy did not last long. Friends who suddenly meet again, like the moon that sets early in the middle of the night, immediately go back. From the poem, we can read the author's nostalgia for his friends and the sigh of leaving in a hurry. Similarly, Li Bai also wrote "I heard that Wang Changling moved to the left, and Long Biaoyao had this letter":
After the easy autumn, cuckoo clock, I heard you pass five streams.
I entrust my sad thoughts to the moon, hoping to accompany you to the west of Yelang.
This poem reveals Li Bai's grief over his friend being demoted and about to leave. The similarity between these two poems is that they both compare the yearning for friends to the fleeting moon, highlighting the short-lived desolate beauty. At the same time, another famous poem by Li Bai, Thoughts on a Quiet Night, compares moonlight to frost, which is similar in Japanese poetry, such as the following poem:
In the morning, there is a bright moon and a white snow in Yoshino.
Translated into Chinese, it means:
Cold light is like the morning moon, and cold is like frost.
Yoshino is a thousand miles away, covered with snow.
This poem entrusts the poet's loneliness, which is similar to the writing of Silent Night Thinking. This poem condenses snow into moonlight, while Li Bai turns moonlight into frost. Both poets pinned their lonely hearts on this.
Like this, there are countless examples of ancient poetry expressing feelings with the help of the same thing. Although I am in a foreign country, my mood is so similar that I have to say that there are great similarities in the temperament of the ancient two countries. At the same time, these similar parts also affect the historical development of the two countries and the respective cultures of the two peoples. This homologous culture, which originated in ancient times and went deep into the spinal cord, also has a great influence on today's culture, making the cultures of both nations have harmonious parts.
"I don't want to cry. I don't want to cry. "
Quiet, detached and private. Goodbye. Do it.
Private return is the first priority.
Refer to してくださぁなたはってぃる. The wind is very thin and beautiful.
Who is pious and who prays?
Private, bright, future, future.
は 1 つをつことはできません.シルクロードのを
ぁなたはそこにまらなかったできよぃ.
のために かなぃでくださぃ.
Love, no, no, use.
それぞれのさなスペースはをしたて
ジェントルは, past funerals.
のために かなぃでくださぃ.
どのよぅにのれののの use.
みましょぅはでははのためにをめる.
Mingは はたちのために left.
Mingは はたちのために left.
Please don't cry for me.
Watching my distance silently. Go home.
I'm afraid to start over.
Look at your smile. Your face is emaciated in the wind.
Who prays devoutly?
Look forward to a bright future for me.
I just don't dare to ask for anything.
I told you to wait and let you continue to feel bad.
Please don't cry for me.
Goodbye to love, don't buy it with tears.
Let each other leave a small space in their hearts.
Bury the tender past
Please don't cry for me.
How can I get love goodbye with tears?
Let the past deepen into today's ballads.
What the Ming Dynasty left us.
What the Ming Dynasty left us.
3. Japanese poems suitable for reading at the farewell party for Japanese students mainly express feelings of parting and gratitude, "private tears, private tears, private tears, private tears, private tears, private tears, private tears, private tears, private tears, private tears, private tears, private tears, private tears, private tears.
Quiet, detached and private. Goodbye. Do it.
Private return is the first priority.
Refer to してくださぁなたはってぃる. The wind is very thin and beautiful.
Who is pious and who prays?
Private, bright, future, future.
は 1 つをつことはできません.シルクロードのを
ぁなたはそこにまらなかったできよぃ.
のために かなぃでくださぃ.
Love, no, no, use.
それぞれのさなスペースはをしたて
ジェントルは, past funerals.
のために かなぃでくださぃ.
どのよぅにのれののの use.
みましょぅはでははのためにをめる.
Mingは はたちのために left.
Mingは はたちのために left.
There is a Japanese song "Goodbye to each other" about parting. Yamaguchi Momoe's farewell music scene was later covered by Leslie Cheung as The Wind Continue to Blow. Heyi Lightyear Club くもがぁるとぇてくれたのはぁ.Ng is the last song that you sang for you today. Let's talk about it. Let's talk about it Let's talk about it Nice, thank you for your smile, your love and everything. Dreams and dreams. Thank you very much さよならのかわりにさよならのかりな. Thank you for everything, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you for your kindness. Thank you for your tenderness and your love. Thank you for everything. Bye. Goodbye, no, Cavari. Sayonara no Kawarini, the stars shining in the endless billions of light years also have life. What you taught me is a flower that blooms all the year round. Knowing that this is also the last song you sing for you is infinite life for me. Last song for you. When your warm hands, your kisses and your tenderness make you forget everything, you can't promise. Please don't look at my back. Thank you for your kindness, thank you for your smile, thank you. Oh, thank you for your love. Everything can replace the lost days when you can't sleep. With warm sentences, you support me. Sometimes giving me a dream when I am lonely and heartbroken is also the last song you give you. The last song of Ng for you is for you. Please call you naturally and cheer for you gently. I will never forget everything about you. I won't look at your back and walk away. Thank you for your kindness, thank you for your gentleness. Your smile, thank you for your love, thank you for everything.
5. What are the parting words between friends in Japanese poetry? What are two butterflies living on a branch?
Both wings are resting.
Can't bear the heavy burden,
The grass is deep in thought.
Autumn cold is cruel and harsh,
The flowers are sad and pale.
Two butterflies are silent,
Dance together and go to Qi Fei.
Looking back at vilen's loneliness,
Fly forward, the cold wind is unbearable.
Spring is gone, spring dream,
Lost the road, where to fly.
Two butterflies hate the same thing,
Four wings are heavy and heavy.
Autumn wind is like a sword,
It's hard to stop the cold.
Both male and female butterflies are at a loss,
Go to the same place quietly.
It's still the original branch and it flies back,
Two butterflies have a rest.
This time, separate things,
Looking back frequently has flown away.
のチョは 1245438+0 2 pieces,
Two people rest, they rest.
You know, this is not the case, but this is not the case.
The grass is deep, things think, and things fall.
Autumn is cold and unemotional, not 949, not 999, not 8000, not 759,
The flowers are dark, the heart matches, and the color matches.
Two horses, のチョはじことをんで,
The four horses have the same weight and complement each other.
Autumn wind はのよぅですれることができて,
Shuang Sheng reciprocating aircraft uses cold, cold, cold, cold and cold.
Male butterfly, female butterfly, female butterfly, male butterfly, female butterfly, female butterfly, male butterfly, female butterfly, male butterfly, female butterfly, male butterfly, female butterfly, male butterfly, male butterfly,
?にもとのにひっそりときます.
Or としてもとのはまたんでぼって,
Two horses have a rest.
The bad things today are different,
しきりにりってすでにびたちました.
Romaji has been here for three or four months.
April がたったここに123903
koko ni ki te 3,4 katu ga ta tta
Splendid Jiangnan has taught me a lot
Jinjiang にぃろぃろぇてもらった.
ni sikiori kou nann ni iro osiete moratta。
I saw a lot of people leave when I was growing up. I didn't expect to arrive so soon. I just want to say thank you.
Growing up in private. このなんかたくさんのがってぃたこゑ.みんなにぁりがとぅとぁぇたぃ.
Do you know that?/You know what? If you don't listen to me, I will tell you. minnna ni arigatou to tutaetai。