Jingmen farewell
Lipper
Sail from Jingmen Ferry, and soon you will be with southerners.
At the end of the mountain range and the beginning of the plain, the river winds through the wilderness.
The moon rises like a mirror, and the sea clouds twinkle like palaces.
The water brings you the feeling of home and makes your boat travel 300 miles.
Interpretation of poetry
I have been to Jingmen to visit Chu from afar. With the appearance of low-lying Yuan Ye, the mountains gradually disappeared. Rivers run in the endless Yuan Ye. The reflection of the moon in the water is like a sky mirror flying down from the sky. Clouds rise and change endlessly, forming a mirage. I still cherish the water in my hometown, flowing through Wan Li to send me on a long voyage.
Appreciation of poetry and prose
The poet crossed Jingmen far away, looking at a magnificent school of great rivers and mountains, and his heart was bold and unrestrained. Expressed his mind and enterprising spirit, full of energy and high spirits. The first three sections of this poem describe the wonderful scenery the poet saw when he crossed Jingmen Mountain. The last couplet is about the poet's homesickness when he is enjoying the scenery around Jingmen and facing the surging river flowing through his hometown. The poet didn't directly say that he missed his hometown, but said that the water in his hometown sent me all the way to travel, which showed his homesickness more and more from the negative writing.
The whole poem is magnificent in imagination, lofty in artistic conception and full of the brilliance of life.
return