The south wind knows my intention and blows my dream to Xizhou
Remembering the plum blossoms, I went down to Xizhou, folded them and sent them to the north of the Yangtze River. The single shirt is apricot red, and the temples are the color of crow.
Where is Xizhou? Two oars bridge crossing. Shrikes fly at dusk, and the wind blows on the black mortar trees.
Under the tree is in front of the door, with green thorns exposed in the door. The doorman didn't come, so I went out to pick red lotus.
When picking lotus flowers in Nantang in autumn, the lotus flowers exceed people’s heads. Lower your head and pick up the lotus seeds. The lotus seeds are as clear as water.
Putting it in the lotus sleeve, the lotus heart is completely red. Recalling that Lang Lang is not here, I look up at Feihong.
Hongfei is all over Xizhou, watching the man go to the brothel. The building is so high that you can't see the top of the railing.
The railings have twelve curves, and the hanging hands are as clear as jade. The rolling curtains are high in the sky, and the sea water shakes the sky green.
The sea water is a long dream, you are worried and I am also worried. The south wind knows my wishes and blows my dreams to Xizhou.
--Anonymous "Xizhou Song"
I think I have also been to Xizhou, and I saw a young woman in an apricot red singlet, and her black temples were the first to bloom. The twilight has a soft and delicate shimmer.
She stayed on this small river for a long time, surrounded by vast white water. Occasionally, a solitary boat broke through the water, breaking the calmness of the water. When she reached the shore, smoke gradually curled up. This worldly fireworks has a warm and lonely flavor. Before he left, he and she used to watch the world side by side like this.
Because I missed him, I came to Xizhou, the place where we once met. With hands as white as bright jade, break off a branch of plum. It is still in bud, so it will be ready to bloom when it reaches your hand.
If you have nothing in the south of the Yangtze River, just give me a spring branch.
Just like the men who traveled far in those days, they neglected beauty for fame and livelihood. In the past, I would secretly sneer at men who care about fame and fortune, but gradually I realized that not everyone can be a handsome young man in a white horse and light fur coat. In many cases, for the sake of a future, one must abandon his wife and children and leave his hometown.
Like the men and women in the Yuefu poem, the woman sings: "Went to Yangzhou after hearing the joy, and sent each other off to Jiangjin. I am willing to get a broken pole and oar, and I will pay you back at the end of the day."
Male His response was: "When the pole is folded, it is better to look for it, and when the oar is folded, it is more peaceful. Each of them is an official, how can he get the end back."
It's all sad and helpless. The woman heard that her lover was going on a long journey and came to see him off. A woman who is deeply in love selfishly hopes that her lover's love affair will be cut off, and he will have to return to her as soon as possible due to lack of tolerance. The man listened to the song and replied, "If the pole is broken, I will find a new one. If the oar is broken, I will replace it with a new one. I am an official, how can I come back so easily."
Many years ago, Mr. Zhu Ziqing came to Beijing and stood silently by the lotus pond in Tsinghua University Garden on a night filled with charming moonlight. The milky moonlight soothed him for several days. The tranquil heart and the lotus pond under the moon gave birth to a classic work of modern Chinese prose - "Moonlight over the Lotus Pond".
That year, I was only in the second grade of junior high school. Looking at it now, this article is too polished and the metaphors are downright ordinary. It is not as good as the teacher praised it blindly. The reason why it has been circulated for a long time is probably because the teacher has a calm heart, and the calmness is reflected in the article.
Only tranquility and innocence can last forever. Poetry and prose are so overwhelming that they have no room for improvement, as if they are forcing others into a wall, and there is no room for change themselves. This is the reason why articles as far away as Tao Yuanming and as recent as Zhu Ziqing can be passed down to the world. In his article, he quoted a sentence from "Xizhou Song" "When picking lotuses in Nantang in autumn, the lotus flowers exceed people's heads. Lower your head to pick up lotus seeds, which are as clear as water."
This simple twenty This word appropriately expresses the image of picking lotuses in a lotus pond, and has become a representative scene in Jiangnan imagery. Because this image is so clear and beautiful, when I was a teenager, I always wanted to go to the lotus pond to pick lotus seeds and experience the artistic conception in the ancient poem. It's a pity that when I occasionally go to the countryside, either the lotus flowers haven't bloomed yet, or the lotus pond is full of withered lotus flowers. The two times I saw the lotus flowers blooming just right, I couldn't find a boat to launch. When I finally found the boat, my family didn't let me. A person goes down to the lotus pond for fear of something happening. It is obviously unrealistic to imagine the realm in ancient poems and have an erotic dream in front of a group of people who are sitting upright and afraid that something will happen to you. The dream of making a lotus boat alone has not come true yet, and now that the pollution is so serious, there may be fewer and fewer lotus seeds, and picking lotus seems even more unrealistic. The dream is far away. For the time being, I will continue to imagine the blooming lotus in my poems. .
Going back to the poem, she was actually picking lotus flowers at that time. Collecting lotus is not only elegant, but also hard work. Only when work and elegance are combined can it be regarded as the scenery of the world. Elegance must be embodied in life to have weight.
"Lotus" and "pity" are homophonic. Lotus seeds remind her of her lover. Collect the lotus seeds carefully, and your love will be like a ripe fruit. The word "red" is used very beautifully, which not only symbolizes two hearts in love, but also shows the shy feelings of the girl. "Completely red" corresponds to "clear as water", which means life, color, emotion and intention, so this word is missing. Not only these two sentences, but the previous two sentences also seem dull.
The damn thing is, sleepiness can't drive away missing. She climbed up to the tall building, not to see the scenery but to see more clearly whether there was any news from him. She no longer cared about how others viewed her. Xizhou Yao Yao, I am far from you, the sun is setting above the building. Hongyan has no books.
Through the roller blinds, the river water is as clear as blue, but the beautiful scenery is not pleasing to the eye.
Sometimes, if a person gets him, it is like getting the entire scenery in the world. Without him, even the beautiful scenery is empty.
She was conquered by longing. This conquest was like Chang'an making a sad and beautiful gesture to end the once-in-a-lifetime love, freezing life with a stubborn and beautiful gesture. And longing sprouted in Nantang, a water town in the south of the Yangtze River. Her unrestrained emotions were also marked by this woman. What lingers since then is her lovesick posture. When moving, she lowers her head to play with lotus seeds. When still, she leans on the railing and looks into the distance, with her hands down as bright as jade. Every move has the smell of smoke and water from the south of the Yangtze River.
The railings have twelve curves. I have seen such a pavilion with curved railings. In ancient Huizhou, women in the courtyards of deep houses often lazily leaned on beauties and counted railings like this, waiting for their men to return.
Waiting is really the inescapable fate of women at certain moments. Not for men, but for love.
"Xizhou Song" is the most beautiful lyric poem in the Yuefu of the Southern Dynasties, but it not only describes feelings, but also opens up a new world in describing scenery. Just like Nuwa patched up the sky and created humans, the great weather is still created by women. come out. The rolling curtains are high in the sky, and the sea water shakes the sky green. The scene-writing atmosphere of "Spring River Flowers and Moonlight Night" was born, and Zhang Ruoxu's solitary works were outstanding, and he eventually became a masterpiece. It also started from the emotions of this little girl. The conclusion is even more rare. I don’t know how much Li Bai changed the meaning. His poems include "I send my sorrowful heart to the bright moon, and follow the wind to the west of the night" ("I heard that Wang Changling moved to the left and Longbiao was far away"), "I want to dream of Wuyue, and fly to the moon in Jinghu Lake all night" ("Sleepwalking in Tianmu"). "Yin Liu Farewell") and "The strong wind blows my heart, and the Xianyang tree hangs in the west" ("Jinxiang Sends Wei Ba to Xijing"), etc., are obviously inspired by "The south wind knows my intention and blows my dreams to Xizhou" in "Xizhou Song" Inspire. Many years ago, Mr. Zhu Ziqing came to Beijing and stood quietly by the lotus pond in Tsinghua University Garden on a night filled with charming moonlight. The milky moonlight soothed his restless heart for several days. The lotus pond gave birth to a classic work of modern Chinese prose - "Moonlight over the Lotus Pond".
That year, I was only in the second grade of junior high school. Looking at it now, this article is too polished and the metaphors are downright ordinary. It is not as good as the teacher praised it blindly. The reason why it has been circulated for a long time is probably because the teacher has a calm heart, and the calmness is reflected in the article.
Only tranquility and innocence can last forever. Poetry and prose are so overwhelming that they have no room for improvement, as if they are forcing others into a wall, and there is no room for change themselves. This is the reason why articles as far away as Tao Yuanming and as recent as Zhu Ziqing can be passed down to the world. In his article, he quoted a sentence from "Xizhou Song" "When picking lotuses in Nantang in autumn, the lotus flowers are more than people's heads. Lower your head to get the lotus seeds, the lotus seeds are as clear as water."
This simple twenty This word appropriately expresses the image of picking lotuses in a lotus pond, and has become a representative scene in Jiangnan imagery. Because this image is so clear and beautiful, when I was a teenager, I always wanted to go to the lotus pond to pick lotus seeds and experience the artistic conception in the ancient poem. It's a pity that when I occasionally go to the countryside, either the lotus flowers haven't bloomed yet, or the lotus pond is full of withered lotus flowers. The two times I saw the lotus flowers blooming just right, I couldn't find a boat to launch. When I finally found the boat, my family didn't let me. A person goes down to the lotus pond for fear of something happening. It is obviously unrealistic to imagine the realm in ancient poems and have an erotic dream in front of a group of people who are sitting upright and afraid that something will happen to you. The dream of making a lotus boat alone has not come true yet, and now that the pollution is so serious, there may be fewer and fewer lotus seeds, and picking lotus seems even more unrealistic. The dream is far away. For the time being, I will continue to imagine the blooming lotus in my poems. .
Going back to the poem, she was actually picking lotus flowers at that time. Collecting lotus is not only elegant, but also hard work. Only when work and elegance are combined can it be regarded as the scenery of the world. Elegance must be embodied in life to have weight.
"Lotus" and "pity" are homophonic. Lotus seeds remind her of her lover. Collect the lotus seeds carefully, and your love will be like a ripe fruit. The word "red" is used very beautifully, which not only symbolizes the two hearts in love, but also shows the shy feelings of the girl. "Completely red" corresponds to "clear as water", which means life, color, emotion and intention, so this word is missing. Not only these two sentences, but the previous two sentences also seem dull.
The damn thing is, sleepiness can't drive away missing. She climbed up to the tall building, not to see the scenery but to see more clearly whether there was any news from him. She no longer cared about how others viewed her. Yao Yao in Xizhou, the sun is setting over the building before I leave you. Hongyan has no books.
Through the roller blinds, the river water is as clear as blue, but the beautiful scenery is not pleasing to the eye. Sometimes, if a person gets him, it is like getting the entire scenery in the world. Without him, even the beautiful scenery is empty.
She was conquered by longing. This conquest was like Chang'an making a sad and beautiful gesture to end the once-in-a-lifetime love, freezing life with a stubborn and beautiful gesture. And longing sprouted in Nantang, a water town in the south of the Yangtze River. Her unrestrained emotions were also marked by this woman. What lingers since then is her lovesick posture. When moving, she lowers her head to play with lotus seeds. When she is still, she leans on the railing and looks into the distance, with her hands down as bright as jade. Every move has the smell of smoke and water from the south of the Yangtze River.
The railings have twelve curves. I have seen such a pavilion with curved railings. In ancient Huizhou, women in the courtyards of deep houses often lazily leaned on beauties and counted railings like this, waiting for their men to return.
Waiting is really the inescapable fate of women at certain moments. Not for men, but for love.
"Xizhou Song" is the most beautiful lyric poem in the Yuefu of the Southern Dynasties, but it not only describes feelings, but also opens up a new world in describing scenery. Just like Nuwa patched up the sky and created humans, the great weather is still created by women. come out.
The rolling curtains are high in the sky, and the sea water shakes the sky green. The scene-writing atmosphere of "Spring River Flowers and Moonlight Night" was born, and Zhang Ruoxu's solitary works were outstanding, and he eventually became a masterpiece. It also started from the emotions of this little girl. The conclusion is even more rare. I don’t know how much Li Bai changed the meaning. His poems include "I send my sorrowful heart to the bright moon, and follow the wind to the west of the night" ("I heard that Wang Changling moved to the left and Longbiao was far away"), "I want to dream of Wuyue, and fly to the moon in Jinghu Lake all night" ("Sleepwalking in Tianmu"). "Yin Liu Farewell") and "The strong wind blows my heart, and the Xianyang tree hangs in the west" ("Jinxiang Sends Wei Ba to Xijing"), etc., are obviously inspired by "The south wind knows my intention and blows my dreams to Xizhou" in "Xizhou Song" Inspire.
"Lotus" and "pity" are homophonic. Lotus seeds remind her of her lover. Collect the lotus seeds carefully, and your love will be like a ripe fruit. The word "red" is used very beautifully, which not only symbolizes the two hearts in love, but also shows the shy feelings of the girl. "Completely red" corresponds to "clear as water", which means life, color, emotion and intention, so this word is missing. Not only these two sentences, but the previous two sentences also seem dull.
The damn thing is, sleepiness can't drive away missing. She climbed up to the tall building, not to see the scenery but to see more clearly whether there was any news from him. She no longer cared about how others viewed her. Yao Yao in Xizhou, the sun is setting over the building before I leave you. Hongyan has no books.
Through the roller blinds, the river water is as clear as blue, but the beautiful scenery is not pleasing to the eye. Sometimes, if a person gets him, it is like getting the entire scenery in the world. Without him, even the beautiful scenery is empty.
She was conquered by longing. This conquest was like Chang'an making a sad and beautiful gesture to end the once-in-a-lifetime love, freezing life with a stubborn and beautiful gesture. And longing sprouted in Nantang, a water town in the south of the Yangtze River. Her unrestrained emotions were also marked by this woman. What lingers since then is her lovesick posture. When moving, she lowers her head to play with lotus seeds. When she is still, she leans on the railing and looks into the distance, with her hands down as bright as jade. Every move has the smell of smoke and water from the south of the Yangtze River.
The railings have twelve curves. I have seen such a pavilion with curved railings. In ancient Huizhou, women in the courtyards of deep houses often lazily leaned on beauties and counted railings like this, waiting for their men to return.
Waiting is really the inescapable fate of women at certain moments. Not for men, but for love.
"Xizhou Song" is the most beautiful lyric poem in the Yuefu of the Southern Dynasties, but it not only describes feelings, but also opens up a new world in describing scenery. Just like Nuwa patched up the sky and created humans, the great weather is still created by women. come out. The rolling curtains are high in the sky, and the sea water shakes the sky green. The scene-writing atmosphere of "Spring River Flowers and Moonlight Night" was born, and Zhang Ruoxu's solitary works were outstanding, and he eventually became a masterpiece. It also started from the emotions of this little girl. The conclusion is even more rare. I don’t know how much Li Bai changed the meaning. His poems include "I send my sorrowful heart to the bright moon, and follow the wind to the west of the night" ("I heard that Wang Changling moved to the left and Longbiao was far away"), "I want to dream of Wuyue, and fly to the moon in Jinghu Lake all night" ("Sleepwalking in Tianmu"). "Yin Liu Farewell") and "The strong wind blows my heart, and the Xianyang tree hangs in the west" ("Jinxiang Farewell Wei Ba to Xijing"), etc., are obviously inspired by "The south wind knows my intention and blows my dreams to Xizhou" in "Xizhou Song" Inspire.
The sea water is a long dream, you are worried and I am also worried. The south wind knows my wishes and blows my dreams to Xizhou. Like that dishonest female charm, she keeps attacking each other under the moonlight. Appeared in later poetry.
To this day, there are still some places in the south where rivers and seas are not distinguished, and crossing a river is only said to be crossing the sea. The so-called dream of sea water is just a dream of long river water. It has transformed into the world between heaven and earth. Even this love poem is no longer the love poem of one person, but of generations.
The Xizhou music that I have always liked came from the folk and was polished by scholars. But I can't believe that it was Emperor Wu of Liang who did it. It is possible for this man who is obsessed with Buddhism to write a few verses, otherwise he would not be able to talk about Zen with Patriarch Bodhidharma, but his foundation must be worldly and superficial. The Buddhist principles for him are not derived from Wugou's heart. There is only one petal of the heart flower, but it is more like a woman playing with the flower branches on the temples between her fingers, just an arty decoration. So he would be so angry that Bodhidharma would cross the river with a reed and abandon him.
It is difficult for him to have such lingering and vast feelings. As an emperor, it is difficult for him to suffer the pain of lovesickness so considerately and meticulously. I'm afraid it's not accurate to include it under Jiang Yan's name. It's better to include it under Guo Maoqian's name. It's simply classified as an ancient poem, with no restrictions when it comes and no whereabouts when it goes, but it is in line with the natural essence of this poem.