1. "Spring Journey to Qiantang Lake"
Tang Dynasty: Bai Juyi
Original text:
North of Gushan Temple and west of Jiating, on the water surface The clouds are low at first.
Early orioles are vying for warmth in several places, and new swallows are pecking at the spring mud.
The wild flowers are becoming more and more charming, and only in Asakusa can there be no horse hooves.
My favorite lake is the east side of the lake, with its green poplar shade and white sand embankment.
Translation:
From the north of Gushan Temple to the west of Jia Ting, the spring water on the lake is just level with the embankment, and the white clouds hang low, connecting with the lake.
A few early orioles are flying to the sunny trees, and the newly arrived swallows are busy building nests and carrying mud.
The numerous flowers gradually bloomed, dazzling people's eyes, and the shallow green grass was just enough to cover the horses' hooves.
My favorite scenery in the east of the lake is that I never tire of visiting it. Rows of willows pass through a white sand embankment in the shade.
2. "Jiangnan Spring"
Tang Dynasty: Du Mu
Original text;
Thousands of miles of orioles singing green and reflecting red, water village mountain Guo wine flag wind.
There are four hundred and eighty temples in the Southern Dynasties, and many towers are in the mist.
Translation:
The vast south of the Yangtze River is full of orioles, dancing swallows, green trees and red flowers, and wine flags are flying everywhere in the villages near the water and in the city walls at the foot of the mountains.
How many of the more than 480 ancient temples left over from the Southern Dynasties are now shrouded in mist and mist.
3. "A Visit to the Garden Is Not Worth It"
Song Dynasty: Ye Shaoweng
Ying Lian's teeth are imprinted with green moss, and the small buckle firewood leaf cannot be opened for a long time.
The garden is full of spring scenery, and a branch of red apricot comes out of the wall.
Translation:
Perhaps the owner of the garden was worried that my clogs would trample the moss he cherished, so he knocked lightly on the wood door, but no one came to open it for a long time.
But after all, the spring scenery in this garden cannot be contained. Look, there is a pink apricot flower sticking out of the wall.
4. "Autumn Poems"
Tang Dynasty: Liu Yuxi
Original text:
Since ancient times, autumn has been sad and lonely, I talk about autumn Sheng Chun Chao.
A crane flies above the clouds in a clear sky, bringing poetry to the blue sky.
Translation:
Since ancient times, poets and poets have lamented the depression of autumn, but I say that autumn is far better than spring.
In the clear autumn sky, a crane flies up through the clouds, causing my poetry to fly into the sky.