Jiang Xue 1
Tang Dynasty: Liu Zongyuan
Original text:
There are no birds flying over those mountains, and there are no traces of people in those paths.
A boat on the river, a fisherman wearing his webworm moth; Fishing alone is not afraid of snow and ice.
Translation:
On all the mountains, birds have disappeared, and on all the roads, there are no traces of people. On a lonely boat on the river, an old man in a bamboo hat was fishing alone on the cold river covered with heavy snow.
2. Master of Furong Mountain in the Snow
Tang Dynasty: Liu Changqing
Original text:
The setting sun is far away, the weather is cold and the house is poor.
Chai Men heard dogs barking and went home on a snowy night.
Translation:
Twilight is boundless, and I feel the mountain road is far away. It's freezing in the cold, and I feel very poor to stay in someone else's house. Suddenly, I heard a dog barking in Chai Men. It should be the owner's snowy night.
3. It snows at night
Tang Dynasty: Bai Juyi
Original text:
This night, the pillow was ice, which surprised me. I saw the light snow outside the window.
It's late at night until it snows heavily, because you can hear the sound of bamboo branches breaking from time to time.
Translation:
At night, my pillow froze. I was surprised. I saw the window lit up by the snow. I know it snows heavily at night, because I can hear the sound of snow pressing bamboo branches from time to time.
4. A song of snow sent Tian Shuji Wu home.
Tang Dynasty: Cen Can
Original text:
In the evening, in front of the headquarters gate, heavy snow fell, the red flag froze, and the wind could not drag.
Luntai East Gate, welcome to the capital. Go, the mountain road is covered with snow.
I haven't seen you in the winding mountain road, leaving only a row of horseshoe prints.
Translation:
At dusk, there is heavy snow outside Yuanmen, and the frozen red flag wind does not fly; Take you back to Beijing outside the east gate of Luntai. When you leave, snow covers the mountain. I can't see your figure on the winding mountain road, leaving horseshoe footprints in the snow.
5. Chun Xue
Tang dynasty: Han Yu
Original text:
The new year has come, but there are still no fragrant flowers. In February, I was surprised to find that the grass has sprouted new buds. ?
Snow comes in late spring, which means the flowers in the courtyard are flying.
Translation:
I still can't see the fragrant flowers in the New Year, and I was surprised to find that some grass sprouted in early February. Snow also thinks that spring is too late, so it deliberately turns into a flower and flies around among the trees in the yard.