Appreciation of the original text and translation of Yang Wanli's "Two Poems about Begonias in the Hometown in Spring"

The original text of the two poems "Chun Qing Hui Hometown Begonias":

Today the begonias are blooming in the homeland, and I dreamed about Jiangxi's brocade. Everything is spring, people are old alone, and Yan will return after one year. It's as green as day and as light as day, and it's like flying catkins when you want to fall. If you don't have that scenery, you can't have a meal, so you can send poems to attract people into the Cuiqiong cup.

Bamboo-side pavilions and waterside pavilions, don’t let anyone follow you, just walk alone. The wicker branches have no strength at first, and the shadows of the flowers are not clear in the clear sky. After a rainy day, countless new birds came to the quiet path and heard their happy voices. All I owe is the green gauze and red meat, and two years of cold food to bear with Mr. Translation and annotations of two poems about Begonias in the Hometown in Spring and Sunny

Translation The weather is sunny today and the spring breeze is warm. It is the time when Begonias bloom in my hometown; I returned to my hometown in Jishui, Jizhou, Jiangxi Province in my dream and saw a Begonia flower. Every one is in bloom, and the flowers are like a pile of beautiful brocades. At this time, although the earth is rejuvenated and everything is prosperous, people are getting old; the swallows only fly back after the commune day every year. In spring, the sky is green and white, neither thick nor light, which is the scene of the first clear sky; in this spring sky, catkins will fly and fall. Unfortunately, this beautiful spring scenery cannot be eaten, so let poetry attract it into the wine glass made of emerald Qiongyao.

There are pavilions by the bamboos and pavilions by the water. The scenery is beautiful and the environment is quiet. There is no need for an entourage. It is good to stroll here alone. It's warm at the beginning of spring, and the willow leaves sprout and dance in the wind, charming and delicate; the blooming flowers dance in the sunlight, making them hazy. After a rain washes the garden, the roads are cleaner and appear deeper; the little birds that have just flown out of their nests are even more cheerful, and their cries come and go, pleasing to the ear and heart. Although the scenery here is beautiful, it is a pity that the plump and beautiful crabapple flowers are missing; the crabapple flowers in my hometown have already failed to live up to the two Hanshis.

Note 1: Society day. In ancient times, there were two festivals on the day of worshiping the Kitchen God (God of the Earth): Spring and Autumn. The Spring Festival was a sacrifice to pray to the God for a good harvest, and the Autumn Festival was a sacrifice to thank the God after the harvest. 2 Wu Na: helpless. 3 The green gauze reflects the flesh: a quote from Su Shi's poem "Where I live in Dinghui Courtyard, east of the mountain full of miscellaneous flowers, there is a crabapple, which the natives don't know is valuable": "The red lips make the face dizzy with wine, and the green sleeves rolled with gauze reflect the flesh red." Describes the light red color of Begonia. The author's original note on the last two sentences of 4: "To the official who left home in the first month of last year, I haven't seen the crabapples for two years!"

Two poems about appreciation of crabapples in the hometown of Chunqing.

The first poem The title at the beginning is about Chunqing missing Begonia in her hometown (hometown). As the saying goes, "Think about it every day and dream about it at night." Thinking about crabapples, I really dreamed of the blooming crabapples in my hometown. Of course, it is not necessarily true that such a good dream has occurred. Poets sometimes like to use dreams to express extreme longing. That is to say, "dreaming" is used to express "thinking". If you think that dreams written in poems are all real dreams, then the poet has concealed them. Writing dreams is just a means, the purpose is to express feelings of longing.

The chin and neck couplets describe what you see after waking up from a dream. The third sentence, "Everything is spring" highlights the word "spring". The author begins with the blooming of begonias in spring, thinks of the rejuvenation of all things, and thinks of himself getting old. Spring was called "youth" in ancient times. Later, people in their youth were also called "youth". The scenery of spring and the youth are very harmonious and full of vitality. But here the spring scene and the old man are placed together. This is not only incongruous, but also creates a contrast, a contrast between vitality and shabby old-fashionedness. The spring scenery is deliberately used here to contrast one's wasted years, expressing infinite emotion and arousing the love for spring. In the fourth sentence, "One year passes", the word "spring" is highlighted. What I’m talking about here is Chunshe. Swallows are migratory birds. They fly back from the southern islands after the Spring Festival (around the spring equinox). This sentence echoes the previous sentence, with swallows flying back, adding that "everything is spring", making people feel that flowers and birds are also spring.

The sentence in the third couplet describes the floating clouds in the sky, which are sometimes more and sometimes less, so the sky is green or white, thick or light, which is the scene of early sunshine. The couplet uses straightforward language to express the catkins' attitude of flying and falling again. The catkins seemed to be about to fall, but they flew up again, up and down, coming and going, floating non-stop. This couplet also describes "everything is spring", making people feel that the sky is also spring and the catkins are also spring. The last couplet says that I have no choice but to eat this beautiful spring scenery, so let poetry (Qingshi) attract it into the wine glass made of emerald Qiongyao (beautiful jade). Lu Ji of the Jin Dynasty wrote in "Sunrise Travel to the Southeast Corner" that "beautiful scenery can be eaten." The author here goes against his meaning and says that spring scenery "cannot be eaten"; however, he naively imagined: recite poetry and let the poem lead it to In the wine glass, you can drink it together with the wine. It is this romantic and innocent conception that expresses the author's sincere love for the spring scenery of his hometown.

The first couplet of the second poem contains the word "行", which is the eye of the whole poem. In the previous poem, the author stood in a fixed position and observed the surrounding scenery. In this poem, the author has shifted from contemplation to traveling. The following sentences are all obtained from traveling, so his description is more varied. Adding the word "alone" before "行" highlights the author's loneliness and boredom at this time. The two couplets in the middle both describe the scenery in front of you, using shapes, sounds, and colors to combine movement and stillness. Although the scenery in front of him is beautiful, the poet always feels that something is missing, so he puts forward the word "just owe" in the last couplet. Because the author was traveling in a foreign country and had not seen Haitang for two years, he fell in love with the scene and was filled with emotion. In conclusion, I have let down two springs. The spring scene described in the poem is not bad, but the author sighs in vain, which shows that the scenery in front of him only increases his worries.

The poet's repeated writing is just to set off the loneliness of Chunqing at this time, and the infinite nostalgia for Begonia in his hometown.

The first poem starts with Begonia, and the second one ends with Begonia. It has a rigorous structure, neat contrasts, and clear and natural language. If it is spoken casually, the wording is precise, and it is completely incompatible with previous poems. The traces reflect his profound poetic foundation. It can also be seen that Yang Wanli did not completely abandon the Jiangxi Poetry School, but inherited it. Background of the creation of "Two Poems on Spring and Clear Love for Hometown and Begonia"

"Two Poems for Spring and Clear Love on Hometown and Begonia" was composed in the spring of the seventh year of Chunxi reign of Emperor Xiaozong of the Song Dynasty (1180). At that time, the author left home for an official career and was serving as a civil servant in Guangzhou. The post of tea and salt in Changping, Guangdong. It is said that this group of poems was written in the eighth year of Chunxi (1181).

In the first month of the sixth year of Chunxi (1179), Yang Wanli left home and went south to work in Guangzhou. He arrived at the official residence in Guangzhou in March. Although the poet was already over fifty years old at this time, his concern for the country and the people was still the same as before. He felt sad and angry that the country was divided and the great rivers and mountains in the north fell into the hands of the enemy. He was very worried about Song Xiaozong's heavy use of traitors and attacks on loyal ministers without any attempt to recover. Because of his outspoken opinions, he was repeatedly ostracized, and his official positions were frequently changed. He was in a melancholy mood and was a little tired of officialdom, so he wanted to retire. In his poem "A Trip to Poyang Lake on April 13th", he said: "When you are tired of traveling, you should return home, not because of the apes and cranes." Therefore, after taking office, he often felt old and tired, homesick and nostalgic. This set of poems was written in this mood.

Poetry works: Two poems about Begonias in Spring and Clear Hometown Poetry author: Yang Wanli, Song Dynasty Poetry classification: Scenery, nostalgia, loneliness