Author: Du Fu
Original text:
Four yellow maiden flowers thrive on the road covered, and thousands of flowers bow and the branches are low.
The butterflies in the flowers are dancing, and the soft yinger in freedom is just singing happily.
Precautions:
1, Huang Siniang: Du Fu's neighbor when he lived in Chengdu Caotang.
2. Path: Path.
3, just cry: just cry. It is precisely the spoken language of the Tang Dynasty.
Appreciate:
In the first year of Shangyuan (760), Du Fu lived in Xiguo Caotang, Chengdu. After the troubled times, he began to have a place to live, which made the poet feel gratified. In spring, he walked alone along the river, and his feelings were born with the scenery, which became seven poems. This is the sixth group of poems.
The first sentence points out that the place to find flowers is on the path of Huang Si's family. This sentence is written in a poem by a famous person, which has a strong interest in life and a folk song flavor. The second sentence is full of flowers, which is the embodiment of the last sentence The branches droop, the flowers bend heavily and the scenery is vivid. The words "pressure" and "low" are used accurately and vividly. The third sentence, colorful butterflies on the flower branches are lingering because of their love for flowers, suggesting that the flowers are fragrant and fresh. Flowers are lovely, and the dancing of butterflies is also lovely, which inevitably keeps people walking together. But he may not stop, but move on, because the scenery is infinite and there are many beautiful scenery. Every now and then, not occasionally. Using this word, the fun of spring is rendered. Just when it was pleasing to the eye, a string of beautiful songs by oriole happened to wake up the poet who was intoxicated with flowers. This is the artistic conception of the last sentence. Jiaozi wrote the characteristics of warbler's voice and Yan language. Freedom is not only an objective portrayal of Jiao Ying's posture, but also a pleasant and relaxing psychological feeling. The poem ends with Ying Ge Chen Wenjing's voice, full of charm. Reading this quatrain, I seem to be walking on the road from the suburbs of Chengdu to Huang Si's family thousands of years ago, enjoying the infinite beauty endowed by spring with the poet.
This poem is about appreciating the scenery, which is common in the quatrains of the prosperous Tang Dynasty. However, it is rare to see such a poem with exquisite description and unusually beautiful colors. As before, people were on the peach blossom bank until the stream flowed in front of the door (Chang Jian's "Looking for Li Jiuzhuang in Three Days"). Last night, the wind opened the peach well, and the moon was high in Weiyang Qian Dian (Wang Changling's "Spring Palace Song"). These scenes all look beautiful; After Du Fu's flowers are all over the building, add thousands of flowers, butterflies and songs, and the scenery will be beautiful. This kind of writing is unprecedented.
Secondly, people in the prosperous Tang Dynasty paid great attention to the harmony of poetic tone. Their quatrains can often be strung together, so they are very harmonious. Du Fu's quatrains are not written for singing, but purely poetry, so there are often awkward sentences. In this way, the second word of the poem should be flat and used regularly. However, this contradiction is by no means an arbitrary destruction of the melody, and the overlapping of thousands of flowers has a beautiful taste. Although thousands of flowers and the four words in the same position in the previous sentence belong to the same sound, the rising tone and falling tone are different from each other, and the tone still changes. It's not that poets don't pay attention to the musical beauty of poetry. This is manifested in the use of disyllabic words, onomatopoeic words and reduplicated words in three or four sentences. Linglian and Freedom are disyllabic words, such as Guan and Wan Yi. It's just an onomatopoeic word, which describes the voice of a charming baby and gives people an immersive auditory image. Sometimes, just words overlap, so that the upper and lower sentences form a confrontation, which makes the meaning stronger and more vivid, and can better express the poet's sudden joy when he is infatuated with Hua Hudie and suddenly awakened by the sound of warblers. These two sentences, except for the words "dance" and "warbler", are all lisping. The use of this series of tongue-and-teeth sounds creates a sense of self-talk, which vividly shows the feeling that flower lovers are intoxicated and surprised by the beautiful scenery. The utility of sound is very helpful to the expression of emotions.
Syntactically, most of the poems in the prosperous Tang Dynasty were naturally mixed, but Du Fu was different from them. For example, antithesis (later couplets) is a quatrain in the early Tang Dynasty, and there are few quatrains in the prosperous Tang Dynasty, because it is difficult to finish this ending. Du Fu, however, because it is difficult to see coincidence, the poetry couplet is both steady and memorable, which makes people feel that it is used properly: when it is pleasing to the eye, isn't it more fascinating to listen to Ying Ge and Chen Wenjing? Besides, according to customary grammar, these two sentences should be written like this: butterflies dance while playing, and Yinger crows freely. Putting "lingering" and "freedom" at the beginning of a sentence is not only for the needs of phonology, but also for semantic emphasis, making the meaning easier to understand and the syntax more novel and changeable.
Poetics of Seeking Flowers Alone by the River
Poetics of Seeking Flowers Alone by the River
Looking for flowers by the river alone
Author: Du Fu
Original text:
Four yellow maiden flowers thrive on the road covered, and thousands of flowers bow and the branches are low.
The butterflies in the flowers are dancing, and the soft yinger in freedom is just singing happily.
Precautions:
1, Huang Siniang's family is full of flowers: Huang Siniang, first name. When the flowers are full, there are so many flowers that the path is full.
2. Walking alone: Walking or walking alone.
3. Looking for flowers: Look for flowers and appreciate them carefully.
4. Path (xρ): Path.
5. Jiao: Cute.
6. Cha-cha: What is described here is that birds sing harmoniously.
7. Stay: I am reluctant to leave. This poem is used to describe butterflies flying around among flowers, reluctant to part. Liulian is a couplet. The two words that make up a couplet only record the pronunciation of the word and have nothing to do with the meaning, so a couplet may be written in several different ways, such as lingering and lingering, and the meaning of the word remains unchanged.
8. Riverside: Riverside.
9. Cha-cha: Onomatopoeia, which describes the sound as very harmonious and beautiful.
Poetic:
The path of Huang Si's family is full of flowers.
Thousands of flowers have fallen from their branches.
Colorful butterflies playing and staying keep flying,
The call of orioles is very harmonious and beautiful.
Appreciate:
Four yellow maiden flowers thrive on the road covered, and thousands of flowers bow and the branches are low. This is an interesting story. The path is full of flowers, the branches under the flowers are pressed down, and colorful butterflies are hovering above the petals, dancing around the flowers. From here, we smell the rich flowers. On the path beside the flowers, there are orioles chirping crisply. Their lively and comfortable behavior can give people a relaxed and happy feeling. The poet uses the rhythmic words "time" and "cha cha", which makes the whole bright and complicated picture full of movement and makes the poem have a brighter and smoother rhythm. The whole poetic language is full of spoken language. It is very kind to read, and the poet's heartfelt happiness in spring is vividly on the paper.
In 760 (the first year of Shangyuan), Du Fu settled in the Caotang in the western suburbs of Chengdu. After the troubled times, he began to have a place to live, which made the poet feel gratified. In spring, he walked alone along the river, and his feelings were born with the scenery, which became seven poems. This is the sixth group of poems.
The first sentence points out that the place to find flowers is on the path of Huang Si's family. This sentence is written in a poem by a famous person, which has a strong interest in life and a folk song flavor. The second sentence is full of flowers, which is the embodiment of the last sentence The branches droop, the flowers bend heavily and the scenery is vivid. The words "pressure" and "low" are used accurately and vividly. The third sentence says that the butterfly on the flower branch is lingering because of its love for flowers, which implies the fragrance and brightness of flowers. Flowers are lovely, and the dancing of butterflies is also lovely, which inevitably keeps people walking together. But the poet may not stop, but move on, because the scenery is infinite and there are many beautiful scenery. Every now and then, not occasionally. Using this word, the fun of spring is rendered. Just as the poet was pleasing to the eye, a string of beautiful songs of orioles happened to wake up the poet who was intoxicated with flowers. This is the artistic conception of the last sentence. Jiaozi wrote the characteristics of warbler's voice and Yan language. Freedom is not only an objective portrayal of Jiao Ying's posture, but also a pleasant and relaxing psychological feeling. The poem ends with Ying Ge Chen Wenjing's voice, full of charm. This quatrain seems to have brought readers into the road leading to Huang Si's maiden in the suburbs of Chengdu thousands of years ago, and enjoyed the infinite beauty endowed by spring with the poet.
This poem is about appreciating the scenery, which is common in the quatrains of the prosperous Tang Dynasty. However, it is rare to see such a poem with a very delicate description and unusually beautiful colors. As before, people were on the peach blossom bank until the stream flowed in front of the door (Chang Jian's "Looking for Li Jiuzhuang in Three Days"). Last night, the wind opened the peach well, and the moon was high in Weiyang Qian Dian (Wang Changling's "Spring Palace Song"). These scenes all look beautiful; After Du Fu's flowers are all over the building, add thousands of flowers, butterflies and songs, and the scenery will be beautiful. This kind of writing is unprecedented.
Secondly, people in the prosperous Tang Dynasty paid great attention to the harmony of poetic tone. Their quatrains can often be strung together, so they are very harmonious. Du Fu's quatrains are not written for singing, but purely poetry, so there are often awkward sentences. In this way, the second word of the poem should be flat and used regularly. However, this contradiction is by no means an arbitrary destruction of the melody, and the overlapping of thousands of flowers has a beautiful taste. Although thousands of flowers and the four words in the same position in the previous sentence belong to the same sound, the rising tone and falling tone are different from each other, and the tone still changes. It's not that poets don't pay attention to the musical beauty of poetry. This is manifested in the use of disyllabic words, onomatopoeic words and reduplicated words in three or four sentences. Linglian and Freedom are disyllabic words, such as Guan and Wan Yi. It's just an onomatopoeic word, which describes the voice of a charming baby and gives people an immersive auditory image. From time to time, it is just overlapping words. Even if the upper and lower sentences form antithesis, the meaning is stronger and more vivid, which can better express the poet's sudden joy when he is obsessed with Hua Hudie and suddenly awakened by the sound of warblers. These two sentences, except for the words "dance" and "warbler", are all lisping. The use of this series of tongue-and-teeth sounds creates a sense of self-talk, which vividly shows the feeling that flower lovers are intoxicated and surprised by the beautiful scenery. The utility of sound is very helpful to the expression of poets' emotions.
Syntactically, most of the poems in the prosperous Tang Dynasty were naturally mixed, but Du Fu was different from them. For example, antithesis (later couplets) is a quatrain in the early Tang Dynasty, and there are few quatrains in the prosperous Tang Dynasty, because it is difficult to finish this ending. Du Fu, however, because it is difficult to see coincidence, such a poem couplet is not only steady, but also full of charm, and it is used properly: when it is pleasing to the eye, hearing Ying Ge and Chen Wenjing makes the poet more fascinated. Besides, according to customary grammar, these two sentences should be written like this: butterflies dance while playing, and Yinger crows freely. Putting "lingering" and "freedom" at the beginning of a sentence is not only for phonological needs, but also for semantic emphasis, making the meaning easier for readers to appreciate and the syntax novel and changeable.
Du Fu presented flowers to Qing.
Flowers for Qing
Author: Du Fu
Original text:
The city music under the overpass is soft and melodious, half of it goes with the river wind and the other half floats into the clouds.
This kind of music should only be in heaven, where can I hear it several times?
Precautions:
1, Huaqing: Chengdu Yincui Guangyuan Flower Fixing Department.
2. Jincheng: namely Jinguan City, which refers to Chengdu.
3. Silk tube: stringed instruments and wind instruments, which generally refer to music here.
4, one after another: describe the music as soft and melodious.
5, the sky: pun, virtual refers to the heavenly palace, actually refers to the palace.
6, a few times to smell: the original intention is to listen to it several times. The article means that it is rarely heard in the world.
Translation:
The music in Jinguancheng is soft and melodious.
Half of it floated away with the river wind, and the other half floated into the clouds.
Such music should only be in the sky,
How many times can you hear it in the world?
Appreciate:
Hua Jing, the military commander of Jinguancheng, must have made great contributions in counterinsurgency and neutrality. He once indulged his men in plundering East Shu. He is even more proud, often hosting banquets, singing and dancing, and being extravagant and extravagant. On the surface, this poem presented by Du Fu is a praise music, but in fact it contains satire and exhortation.
The first two sentences thank you for your kindness in meeting him. The first sentence is about being happy every day, and the second sentence is about writing songs, which shows from the side that Hua Jing is determined to enjoy himself excessively. The last two sentences describe feelings, praising music, but actually suggesting that Hua has cheated on his life and used music that only the emperor can listen to. This can be seen from the word heaven and earth. The poet compares heaven to the palace where the emperor lives, and human beings to the outside of the palace. It's a pun!
The whole poem is a combination of dynamic and static, tactfully implicit and intriguing irony!
Du Fu Qujiang, a flower blooms but turns to spring.
A flower in Qujiang flew away, but it turned into spring.
Author: Du Fu
Original text:
A flower flew away, but it was spring, and the wind was so sad.
And look at the flowers and eyes, don't hurt your lips.
Emeralds are nested in the small hall by the river, and unicorns lie on the edge of the garden.
We must eat, drink and be merry in physics, so why trip this body with a floating name?
Precautions:
1, Qujiang: He Ming, located in the southeast suburb of Xi City, Shaanxi Province, was a good place for sightseeing and appreciation in the Tang Dynasty.
2, reduce spring: reduce spring scenery.
3, 10,000: describe the number of fallen flowers.
4. and: temporarily. Through the eyes: through your eyes.
5, injury: sad, sad. Nest jade: Jade birds build nests.
6. Garden: refers to the hibiscus flower, one of Qujiang scenic spots. Grave: tomb.
7. Push: speculation.
8. physics: the truth of things.
9. Floating name: empty name.
Translation:
Falling a petal makes people feel that spring has faded. Nowadays, the wind blows thousands of flowers to the ground. How can you not suppress it? Let's watch the fallen flowers fly by before our eyes, and we won't get tired of too many wine inlets. The bluebird built its nest on the balcony of Qujiang, and the once dominant stone unicorn is now lying on the ground. A careful study of the truth of the ups and downs of things is to eat, drink and be merry in time. Why should we let vain honor bind ourselves?
Appreciate:
Qujiang, also known as Qujiang Pool, is located five kilometers south of An 'an, originally built by Emperor Wu of the Han Dynasty. During the Kaiyuan period of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty, it was greatly renovated, and the water was clear and the flowers were clear. There are Ziyun Building and Furong Garden in the south; There are apricot gardens and Jionji in the west. This is a famous tourist attraction.
The first one is about him enjoying flowers and drinking wine in Qujiang. Exquisite layout and lyrical.
Seeing flowers and drinking in Qujiang is a kind of enjoyment, but the author has a different embrace. As soon as he came up, he showed his helplessness in cherishing spring, which produced a thrilling artistic effect. He didn't write that he came to Qujiang; He didn't write the festival when he came to Qujiang; He didn't write about the richness of flowers and trees around Qujiang; On the contrary, he just summed it all up in four words: the wind is floating. The wind is blowing everywhere, which not only objectively describes the scenery, but also affixes the word "worrying about people", focusing on seeing the scenery and expressing the will. The wind will float ten thousand points, which will make those who are proud of the spring breeze look good, but they will not be sad again. However, the author is facing the wind, but that sadness has already sprouted from a flower flying past, so he began to write: a flower flying less is spring! After a long winter, I finally look forward to spring and flowers bloom. This spring, this flower is worth cherishing. However, a flower came and revealed the news that spring had disappeared. A sensitive poet who especially cherishes spring can't help worrying. A piece refers to a petal on a flower. Because a flower is blown down by the wind, I feel that the spring scenery has declined and I am secretly worried. But now, I am faced with the harsh reality that the wind is drifting! Therefore, the word "caring for the people" is far from conceptual, and it is overwhelming.
It's a fact that the wind is blowing ten thousand points, and flowers that are not blown away by the wind are more worth cherishing. But the wind is still blowing. The rest, one by one, are drifting away and will soon disappear. In the third sentence, I wrote this scene: I want to read it all. The flower of the eye is exhausted and can only be seen. The other is temporary. And when watching the flowers on the branches blown away by the wind and joining the ranks of ten thousand, the taste in my heart is not so good. Then came the fourth sentence: it's not tiring to hurt your lips. Drink to drown one's sorrows. A flower has flown; The wind floats more than ten thousand points; The residual flowers on the branches continue to fall, and will soon disappear, adding to the sadness. So the wine has been very painful, but I still can't help but continue to enter my lips!
Jiang Weak Six Clouds: It's wonderful to write three sentences in a row. Entering the fourth sentence, the soul disappears. This is quite insightful However, the author did not explain the reasons for repeatedly writing fallen flowers, so that the soul was heartbroken, just sighing that spring is fleeting, or because of personnel problems that are difficult to express directly.
There is a small hall on the third river, with a nest of jade in it and a unicorn lying on the edge of the garden. This couplet is not just a bleak picture as people imagine, but an exposition of the philosophy of the couplet. If we want to understand the meaning of this, we must understand the hermit thought of ancient literati Taoism. Linjiang xiaotangwoyu refers to a happy and free-spirited person. Kirin lying on a high mound beside the garden means that life is easy to get old and will decline, even if it is high above the princes and nobles. It's enough to see from the high mound by the garden. Combined with the overall situation, that is, life is short, in the face of these, we need jade-like happiness, that is to say, worrying ahead and laying a solid foundation behind, which shows that Du Fu's handwriting is very mature.
We must eat, drink, and be merry when we push physics. Why trip this body with a fleeting glance?
In this world, happiness is what a person pursues all his life. Why is it hard?
You can refer to it and get it if you don't return it. Anyone who struggles to understand poetry is an extremely helpless sigh.
Throughout the article, the so-called "pleasure, pleasure" and "floating glory" refer to the admonishers left from Bapin. Manager Su was offended for saving the house. From then on, I was alienated from Su Zong. As an exhorter, his opinion was not adopted, and it also contained a crisis of causing trouble. This poem was written in the late spring of 758 AD (the first year of Gan Yuan), when he was left to pick it up. In June this year, he was punished as expected and was demoted to join the army as Huazhou Sigong. It only took more than two months from writing this poem to being demoted. Knowing this, we will have a more accurate understanding of this poem.