Does the translation of modern poetry ruin the original poem?

In fact, it is still good, which is a kind of "tribute" to classical poetry. By translating ancient poetry into modern poetry, we can ponder, taste and brew the style of ancient poets, which can help us better explore the beauty of ancient poetry and better understand the feelings of the ancients. It can be regarded as a disguised love of ancient poetry. But also can cultivate their aesthetic feeling, imagination, creativity and writing ability. What's wrong with it? ?