The meaning of this poem is: It must be a few children fighting crickets. Look at the fence, a light is burning in the middle of the night.
Source: Song Dynasty Ye Shaoweng's "What I See at Night"
Original poem:
The swaying Wu leaves send the cold sound, and the autumn wind on the river stirs up the guests' feelings.
I know that there are children picking and knitting, and a light falls on the fence late at night.
Translation:
The rustling of the sycamore leaves brings the chilly autumn sound, and the autumn wind blows from the river, which affects my wanderer's feelings. It must be a few children fighting crickets. Look at the fence, a light is burning in the middle of the night.
Extended information:
This is a lyrical Qijue poem written by the author when he was living in a foreign land and feeling the autumn in a quiet night. The first two sentences use foil to express sadness and sadness. The last two sentences use contrasting method to express joy and sorrow. The first two sentences of the poem adopt the reverse entry method, starting from what is felt, and then starting from the third and fourth sentences to describe what is seen. If it were written according to the natural order of things, it would be dull and dull. But now if I write it backwards, I will feel that it is unexpected and has more charm.
The language of the work is fluent, with clear layers, turning points in the middle, and the sentences seem to be broken but the meaning is coherent. The author is good at using artistic images to euphemistically express the difficult-to-be-described conditions of travelers on an autumn night without falling into the trap of cliché. In the end, the scene is used to express feelings, the words are light and the meaning is far-reaching, which is quite interesting.