Who can tell me the origin of these poems?

Four Poems by drinking Alone with the Moon (Part I)

Li Bai

from a pot of wine among the flowers, I drank alone. There was no one with me.

till, raising my cup, I asked the bright moon, to bring me my shadow and make us three.

alas, the moon was unable to drink, and my shadow tagged me vacantly;.

but still for a while I had these friends, to cheer me through the end of spring.

I sang. The moon encouraged me, I danced. My shadow tumbled after.

have sex when you wake up, and then I was drunk, and we lost one another.

shall goodwill ever be secure?, I watch the long road of the River of Stars.

in Buddhism, there is a saying that "establish a meaning", then "break a meaning", then "establish" and "break" after "establish", and finally get the method of distinguishing. In modern words, it is to tell a truth first, then establish a new theory after refuting it, then refute it and build it again, and finally get the correct conclusion. Generally speaking, there are always two sides to this argument, which "break" and "stand" each other. However, Li Bai's poem is only one person. In the form of monologue, it is self-reliant, self-reliant, and the poetry is ups and downs and pure, so it has been passed down to future generations.

When the poet enters the stage, the background is the flower room, the prop is a pot of wine, and the appearance is only his own. The action is to drink alone, and with the words "no blind date", the scene is very monotonous. So the poet suddenly had a whim, pulling the bright moon on the horizon and his own shadow in the moonlight, and even himself, turned into three people, raising a glass and drinking, and the deserted scene became lively. This is "Li".

However, despite the poet's hospitality, "till, raising my cup, I asked the bright moon" and the bright moon are "indissoluble" after all. As for the shadow? Although, as Tao Qian said, "When you meet your son, you will never feel sad and happy. If you take a nap in the shade for a while, you will never leave the sun" ("Shadow Answer Form"), but after all, the shadow will not drink; So what should we do? Let's keep the bright moon and figure company for the time being, and enjoy yourselves in time when spring is blooming ("spring" reverses the word "flower" above)! "Gu Ying alone, suddenly drunk again." (Tao Qian's Preface to Drinking Poems) These four sentences make the feelings of the moon and the shadow unfathomable, overturning the previous case, which is "broken".

At that time, the poet was already in a drunken state, and he was full of wine, singing and dancing. When singing, the moonlight lingers, reluctant to go, as if listening to good news; When dancing, my own figure, in the moonlight, also turns messy, like dancing with myself. When I woke up, I rejoiced with each other until I was as drunk as a fiddler. When I was lying in bed, the moonlight and the figure were helplessly separated. "I sang. The moon encouraged me, I danced. My shadow tumbled after, wake up with sex, and then I was drunk, and we lost one another", these four sentences and the moonlight and figure, write to yourself. This is "standing" again.

In the last two sentences, the poet sincerely meets "Moon" and "Shadow": "shall goodwill ever be secure?, I watch the long road of the River of Stars." However, the "moon" and "shadow" are still heartless things after all, and making friends with heartless things mainly depends on one's own feelings. In the sentence of "shall goodwill ever be secure?", "ruthlessness" is broken, "eternal knot" and "swimming" are established, broken and established, which constitutes the final conclusion.

The topic is "drinking Alone with the Moon", and the poet uses rich imagination to show a kind of complex emotion from independence but not independence, from non-independence but independence, and then from independence but not independence. On the surface, the poet can really enjoy himself, but there is infinite desolation on the back. The poet once wrote a poem entitled "When you are drunk in spring, you will express your ambition": "If you live a big dream, why bother to earn your living? So drunk all day long, self-effacing lying in front of us. Looking forward to the court, a bird sings among flowers. Excuse me, when is this? The spring breeze is whispering. Feel the desire to sigh, but also dump on wine. The song is waiting for the bright moon, and the song has been forgotten. " Look at the words "one bird", "self-inclination" and "waiting for the bright moon", and you can see how lonely the poet is. Lonely to invite the moon and shadow that's not counting, even in the years to come, you won't find someone to drink, so you can only make friends with the moonlight figure forever, and meet again in the faraway paradise. At the end of the two sentences, the poet's sense of coolness is exhausted.