The original text of Silent Night Thinking
The foot of my bed is shining so brightly. Is there frost already?
I looked up at the moon and looked down, feeling nostalgic.
Translation of Thinking of a Quiet Night
literal translation
The bright moonlight sprinkled on enough paper, like a frost on the ground. I couldn't help looking up at the bright moon in the sky outside the window that day, and I couldn't help but bow my head and think of my hometown in the distance.
Rhyme translation
The bright moonlight filled the bed like a hazy frost.
Look up at the moon and bow your head to teach people to miss home.
Notes on Silent Night Thinking
Quiet nights produce thoughts.
Suspicion: It seems so.
Look up: Look up.
Appreciation of Silent Night Thinking
This poem is about the feeling of missing my hometown on a silent moonlit night.
The first two sentences of the poem are the illusion of the poet when he is a guest in a foreign country and a specific environment. A person living alone in a foreign country is busy during the day, but he can still dilute his sadness. However, at night, his heart will inevitably swell with waves of homesickness. What's more, it's on a moonlit night, let alone a moonlit autumn night. "Could there have been frost?" The word "doubt" in the poem vividly expresses that the poet woke up from his sleep and mistook the Leng Yue in front of his bed for the thick frost on the ground. The word "frost" is better used, which not only describes the bright moonlight, but also expresses the cold season, and also sets off the loneliness and desolation of the poet when he is wandering abroad.
The last two sentences of the poem are portrayed through actions and demeanor, which deepens homesickness. The word "hope" takes care of the word "doubt" in the previous sentence, which shows that the poet has changed from a daze to a sober one. He gazed eagerly at the moon and couldn't help thinking that his hometown was under the bright moon at this moment. So naturally, the sentence "I sank back, and I suddenly remembered home" was introduced. The action of "bowing your head" depicts the poet completely lost in thought. The word "Xiang" left readers with rich imagination: brothers, relatives and friends in my hometown, hometown with mountains, water, grass and trees, lost years and past ... all disappeared. A word "Xiang" contains too much content.
Amin Hu Yinglin said: "Taibai quatrains are all written in words. The so-called people who have no intention of working are unemployed. " Wang Shimao thinks: "(quatrains) Only Violet (Li Bai) and Long Biao (Wang Changling) were extremely ambitious in the prosperous Tang Dynasty. Li is more natural, former residence. " What are "nature" and "unintentional work"? This song "Silent Night Thinking" is a sample list. Therefore, Hu specially put it forward and said it was "a wonder of ancient and modern times."
This little poem has neither strange and novel imagination nor exquisite and gorgeous rhetoric; It only describes the homesickness of distant guests in a narrative tone, but it is meaningful and intriguing, and has attracted readers so widely for thousands of years.
A stranger in a foreign country will probably feel like this: returning during the day, in the dead of night, homesickness will inevitably ripple in my heart; What's more, it's a moonlit night, what's more, it's a moonlit night!
The white frost on the moon is clear, which is the night scene of clear autumn; Describing moonlight with frost color is also common in classical poetry. For example, in the poem Xuanpu Liang Na written by Emperor Wen of Liang Jian and Xiao Gang, "jathyapple is like autumn frost". Zhang, a poet in the Tang Dynasty who was earlier than Li Bai, wrote a clear moonlight with the words "frost in the air is not like flying" in "Moonlight on a Spring River", which gives people a three-dimensional sense, especially a wonderful conception. However, these are all used as rhetorical devices in poetry. "Is there frost already?" It is narrative, not figurative, but a momentary illusion of the poet in a specific environment. Why is there such an illusion? It is not difficult to imagine that these two sentences describe the situation that the guest can't sleep at night and has a short dream for the first time. At this time, the courtyard is lonely, and the bright moonlight shines on the bed through the window, bringing a cold autumn chill. At first glance, the poet was in a blur and trance, and it really seemed that the ground was covered with frost; But a closer look, the surrounding environment told him that this is not a frost mark, but a moonlight. The moonlight inevitably attracted him to look up, and a round of Juan Juan Su Ling hung in front of the window. The space in autumn night is so clear! At this time, he was fully awake.
The autumn moon is particularly bright, but the weather is very cold. For lonely and distant travelers, it is the easiest to touch their yearning for autumn, which makes people feel depressed and the years fly by. Staring at the moon is also the easiest way to make people daydream, think of everything in their hometown and their relatives at home. Thinking, thinking, head gradually lowered, completely immersed in meditation.
From "doubt" to "looking up" and from "looking up" to "bowing down", the poet's inner activities are vividly revealed, and a vivid picture of homesickness on a moonlit night is vividly outlined.
Just four poems, written fresh and simple, clear as words. Its content is simple, but it is also rich. This is easy to understand, but it is endless. The poet said nothing more than what he had already said. Its conception is meticulous and profound, but it is also blurted out without trace. From here, it is not difficult for readers to understand the beauty of Li Bai's quatrains Nature and Unintentional Works.