"The fine grass is on the shore and the breeze is blowing, and the rafts are dangerous and the boat is alone at night. The stars hang down on the vast plains, and the moon surges in the river. How can it be called writing articles? Officials should retire due to old age and illness. What is the fluttering like, a sand gull in the sky and earth! "Above the river bank, the wind gently blew the fine grass. In the silent night, under the high sail of the ship, the writer lived alone. The summit is very wide, and the stars are very low, almost close to the road. The river flows eastward, and the moon surges in the water. When Du Fu wrote this poem, it was during the Zong Yongtai period of the Tang Dynasty. In the first month of this year, Du Fu resigned from his position as chief of staff of the Jiedushi Envoy and returned to Chengdu thatched cottage. In April, Yan Wu passed away. He lost his support and considered taking a boat east from Shenzhen. Along the way, it passes through Jiazhou, Yuzhou, Zhongzhou and other places. This poem was often written during this trip.
The first half of this poem is dominated by the description of scenery, and the scenery also symbolizes the emotion. The first few sentences: "The fine grass on the shore and the gentle breeze, the dangerous rafts of the boat at night." This is also a description of the close-up scene. There is a gentle breeze blowing on the shore, and the breeze is blowing the green grass. In a quiet night, a lonely boat with high sails, the writer lives alone in the boat. "Thin grass" refers to the insignificance of the writer himself, and "dangerous Qiang" refers to the difficulties and obstacles of officialdom. Even in the breeze, the thin grass will only move left and right when the wind blows, which is a symbol of weakness. Standing tall and tall, standing tall and graceful in the quiet night, he is the representative of the strongest. Here, the grass is fine, the breeze is gentle, and the rafters are treacherous. In the lonely night, the writer sleeps alone on the boat.
"What does it mean to be fluttering, like a sand gull in the sky and the earth?" It describes oneself drifting in the sky and the earth, like the lonely sand gull on the river, with nowhere to rely on. The word "一" here replies to the first couplet. The word "independence" in the poem is closely related to each other, and the whole poem is filled with an atmosphere of sadness and loneliness. This couplet is an overview of Du Fu's situation at that time, and it is his personal experience of wandering for half a life and finally being alone. At the age of knowing his destiny, Du Fu also knew that his life was probably like this. He was not used in the Xuanzong period, suffered a run on the Jingzong period, and still had no hope in the Daizong period. He saw through the darkness of the Tang Dynasty and lost confidence in it.
There is no specific keyword in the whole poem. They are all common words, new world, article content, old illness, gentle breeze, fine grass. These words are not even used by later generations of writers because they are vulgar or vulgar. It's because I don't have enough skills to write well. Only Du Fu's song is the perfect combination of word refinement, matching and phonology, and there is no sense of dissonance. This poem should not appear in middle school texts, because primary and middle school students cannot see the merits of this poem, and these appreciation articles mentioned above are just throwing melons and picking sesame seeds, without showing the true appeal. Worry about the meaning of words and other bad jokes. This poem is an example of the Five Rhymes, a masterpiece that cannot be copied or imitated.