What is the three-line translation of ancient poetry and prose?

In order to understand the ancient classical Chinese, three lines of words are used to annotate, the first line is the original text, the second line is the word interpretation, and the third line is the sentence translation.

Translation methods of ancient poems:

1. Be familiar with ancient poems, recite commonly used poems and understand their Chinese meanings.

2. Recite the translated poems and summarize the translation skills.

3. Try to translate poems by yourself according to the summarized translation skills.

4. If you don't know the translation, please refer to the existing translation humbly.

5. Keep learning and accumulating.

Classification of ancient poems

1, ancient poetry. This is a poetic genre. Judging from the number of words in poetry, there are four-character poems, five-character poems and seven-character poems.

2. Modern poetry, also known as modern poetry and metrical poetry, is a genre of Chinese poetry that pays attention to fairness, antithesis and rhyme. In order to distinguish it from classical poetry, it has the name of modern style.

3. Text. Ci is a unique poetic style, which sprouted in the Southern Dynasties and is a new literary style in the Sui and Tang Dynasties. In the Song Dynasty, after a long period of continuous development, Ci entered its heyday.

4. Sanqu. A form of verse that appeared in the Southern Song Dynasty and the Jin Dynasty and prevailed in the Yuan Dynasty was formed under the influence of folk songs, and its syntax was more flexible than words.