Translate English sentences (translated in bold)
Last month, at a poetry reading. I tried a short prose poem called How to Like Men. It began to advise people to start with their feet. Unfortunately, Jack Boots's problem soon appeared, and it started there. Last month, in a poetry reading class, I read a short poem called "Learn to Love". This poem suggests that we should love with our feet. But the question is, what if the other person is wearing boots? Oh, that starts with boots. There may be a pun, that is, if the other party is stubborn, it is difficult for unfriendly people to communicate with each other or the author himself hates the pedantic rhetoric of this poem. He thinks it is negative and unfair for me to be seduced by war and rape. I pointed out that as far as we know, these are two act projects that have not been widely participated by women. I mentioned war and plunder in the title, which made him think that I was a passive militant. I pointed out; "We all know that these two aspects are never talked about in a woman's conversation. (irony) 3. This is a conversation between a person and an American, even, well, a good American, when the conversation at the dinner table turns to Canada-America relations. When talking with Americans, even American citizens, the topic always points to Canada-US relations. Canadians should be their best friends, right? Family members? Canadians should be their best friends, right? Like a family? It is understandable that some cynical members in the international community think that the Constitution and the Bill of Rights also have the same asterisk and are written in invisible ink. Some cynical members of the international community only know the asterisks painted in invisible ink in the Constitution and the Bill of Rights and Freedoms. These people can be forgiven.