The next sentence is: The teardrops of the fluttering rustle carved the saddle.
Original text:
Concubine Ming left Chang'an thousands of miles away and immediately played the pipa with tears. I have been waiting for the wild geese to come from the south. When the geese return, no one has returned, and the road is blocked by sand and grass. There are mountains upon mountains, and the saddles are carved with rustling tears!
Vernacular translation:
The concubine of the Ming Dynasty was far away from Chang'an. She shed tears while talking about the pipa, and looked forward to the wild geese flying away. The land is overgrown with weeds, the mountains are overlapping, and rustling tears drip on the saddle.
This article comes from the extended information of "Shuangdiao·Water Fairy·Miscellaneous Ode" by an unknown person in the Yuan Dynasty
Writing background:
Since the Yuan and Ming Dynasties, ordinary people often regard two The overlapping words are called "double tone". The term "double tone" was not used in this way in the Song Dynasty. A sentence with the same syntax when repeated up and down is called "Chongtou" (the word "Chong" is pronounced chóng).
"Mozhuang Manlu" records a story. It is said that "During the Xuanhe period, Guan Zidong from Qiantang met an old man with a beautiful beard in his dream and taught him a new song called "Taiping Le". After waking up, Guan Zidong only remembered five beats. Four years later, Guan Zidong returned to Qiantang and dreamed of the old man with the beautiful beard. He took out his flute and played the tune again. Only then did Guan Zidong realize that the five beats he had memorized before were just one piece. So Guan Zidong composed a poem based on the beats passed down by the old man and titled it "Gui Huaming."
According to the tone of the word "osmanthus osmanthus", it still exists today. This word is stacked up and down, with five sentences in each stack. The phonology of the upper and lower overlapping sentences is the same, so it is called "Zhongtou Xiaoling." This is clearly seen in the writings of the Song Dynasty. It can be seen that people in the Song Dynasty called this type of words "Zhongtou Xiaoling" instead of "dual-tone Xiaoling".