In my dream, I went back to my hometown and saw a yard full of yellow leaves and moss, which was a desolate scene. After waking up at dawn, I heard the sound of the horn over the city. In this night's dream, I can't see the person I miss, and I feel depressed, so I have to get up and wander under the waning moon.
Note 1 hometown: hometown. 2 broken dreams: wake up. Dawn horn: the sound of a horn at dawn.
Listening to homesickness and tasting the first sentence of poetry is the yearning for hometown. I have been traveling in a foreign land for many years, and it is clear autumn. This is when the yellow leaves fall. The poet guessed that yellow leaves must have accumulated on the courtyard steps at home, which named the homesick season-autumn. The so-called fallen leaves return to their roots, but the poet wanders in a foreign land. The artistic conception of thought starts from the beginning of poetry. Covering the whole poem, it also takes care of the word "homesickness" in the title of the poem. Write a supplementary sentence to explain why there is such homesickness. This poet, who suffered from relegation, seems to have a bleak career prospect and is wandering outside. When frustrated, he will naturally think of his distant home. Thoughts linger, but feelings are deep and dreams are shallow. At this time, I can't sleep when I hear the horn of the city. Jiao is a military musical instrument, which easily arouses the association of Jin Gehe, and it is autumn. Li He's "Wild Goose Gate Taishouxing" and "Horn is ringing all over the sky in autumn" describe this cold feeling, not to mention hearing the horn on the dead night after waking up from a dream. Several feelings piled up, the cold after waking up in a clear night, and the fresh air in autumn. The clear sound of the horn echoed heavily, causing a clear and sad mood.
Followed by self-reported inner emptiness and homesickness. Loneliness and discomfort in life are inherently lacking in intimate friends. His "Returning to the Mountain" wrote: "There are many white hairs in your mind, and your career is green. The empty forest is accompanied by snow, and the ancient road is alone. It is believed that it is difficult to have a bosom friend in a lonely life, and only feelings can be sold exclusively among mountains and white clouds. At this time, it is already late at night, and Qingshan is still shrouded in the night. Only one person has to bear the heartbroken thoughts. This is a layer of sadness; After years of wandering outside, relatives in his hometown have naturally been waiting for him for a long time, thinking that his hometown is naturally warmer, but when he wakes up, he is cold alone, and there is a layer of sadness between cold and warmth. This kind of sadness that others can't see has deepened their thinking about their hometown. In the poem "Remembering Hometown", I once expressed my heart: "My hometown has traveled more than a thousand miles, but my dream of spring can still come back every night. I feel homesick every night.
You can't sleep when you are homesick. Get up and relieve your worries. The waning moon is still there, and the afterglow is still there. "Walking in the shadow of the waning moon", I completely put myself in a lonely and cold environment. Li Bai can still borrow wine "until, holding up my cup, I ask the bright moon, which brings me my shadow and makes the three of us", but Gu Kuang is facing the waning moon, which is not enough to mourn. Canyue can reflect on herself and her hometown at the same time, so her loneliness is further enhanced. I can't help but feel homesick. I only see my own shadow when the moon is wandering, and I have to face this sad feeling alone. From being startled by the horn, to wandering around the moon, the hometown I miss in frustration has also become clear from my dream. Homesickness is the introduction, and sadness becomes the main emotion of the whole poem. Zhang Jiuling wrote in the poem "Looking at the Moon on an Autumn Night": "The moon is bright in the river, and time flows in Wan Li. Dreamlike thinking, face to face in court. Bright moss and dew, gloomy yellow leaf wind. I can't speak with emotion, which often makes osmanthus empty. " Can be used as a supplement to this poem.
This poem expresses homesickness in the interweaving of dreams and reality, and I can't help it.
The poet who listened to the angel's thoughts of returning home was a scholar when Tang Suzong went to Germany. He never aspired to a career, and was once demoted to Raozhou for mocking powerful people to join the army. This poem was written when the poet relegated Raozhou. At this time, Gu Kuang had a new understanding of life and even a sense of disillusionment. The accumulation of leisure time and travel in different places make the poet homesick. Poetry: Listening to Corners and Homecoming Poetry Author: Tang Gukuang Poetry Classification: Missing, Hometown