Handwritten newspapers about ancient poems (1) Handwritten newspapers about ancient poems (2) Handwritten newspapers about ancient poems (3) Poems describing water;
Flying down three thousands of feet, it is suspected that the Milky Way has fallen for nine days (Tang? Li Bai)
Nanhu autumn water is smokeless at night, and you can ride straight to the sky (Tang? Li Bai)
The lake is clear and frosty, and the snow-capped mountains are right (Tang? Li Bai)
If the Chu water is clear, it will be clear to the sea (Tang? Li Bai)
The water is blue, and thousands of feet bottoms out. You can swim with the fine stones and look directly at them. (Wu Jun and Zhu Shu)
Water is like a mirror, thousands of miles away (Tang? Bai Juyi)
Become a traveler and go home with dusk birds (don? Wang Wei) Dalian Free Resource Station
Between heaven and earth, water is abundant (Song? Su Shi)
Looking north, there is no end, and Dajiangdong goes to the water (Song? Wang Yuanliang)
There is snow along the river in Emei, and the Three Gorges flows across the river (Tang? Li Bai)
At the beginning of the earthquake, the milky way fell, and the sky was half sprinkled (Tang? Li Bai)
Goose Goose, Xiang Tiange. White feathers, floating in green water; The red soles of the feet stir the clear water. (Luo "Singing Goose")
The water is too green to sleep, and the fish is empty and helpless (Song? Building key)
Poetry describing summer
Early Summer in Seclusion is the work of Lu You, a writer in the Song Dynasty. The full text of this poem is as follows:
Lakes and mountains are my home, and willow trees are a path.
When the lake overflows, egrets fly in the air and frogs hum by the lake.
The new crop of bamboo shoots has matured, and the magnolia has just begun to blossom.
Alas, let bygones be bygones, who * * * will sleep in afternoon European tea.
translate
Beautiful lakes and mountains are my home for flying birds. The locust and willow trees are full of shade, the path is faint, and the way home is curled up. When the lake overflows, egrets are dancing, the grass on the lake is singing and frogs are everywhere. The bamboo shoots of the new crop are ripe, but the brush flowers have just opened. Over time, people are getting old, and those days we are gone. Before I dreamt back to the tea party at noon, who said that year?
Wang Chuan Bieye is a novel written by Wang Wei, a writer in the Tang Dynasty. The full text of this poem is as follows:
Rain is stored in the forest, smoke comes slowly, and steamed quinoa is used to cook millet.
An egret flies over the quiet swamp, and mango birds sing in the trees in midsummer.
I learned to watch the morning glory in the mountains calmly and eat sunflower seeds with dew under the pine branches.
Why should I scare seagulls, even if I think about it, by giving the honorary position to any clown? .
translate
Because the rain has accumulated for a long time, there is no wind and humidity in the forest, so the smoke from cooking seems to rise slowly. Boiled coarse tea and white rice are given to people who work in the east of the village. A row of egrets swept through the vast and flat paddy fields; In the quiet and cool Woods in summer, orioles are crying. I cultivate my morality in the mountains and watch the flowers die in the evening; Eat vegetarian food in Panasonic, and don't touch sunflower meat with dew. I get along with the people in the village very casually, without barriers; Why should simple farmers doubt?
Liu Changqing, a writer in the Tang Dynasty, wrote Farewell My Concubine. The full text of his poem is as follows:
Blue chikurinji, near the distant bell in the middle of the night.
Holly falls farther and farther on the green mountain with the sunset.
translate
In the deep blue of Chikurinji, the bell of dusk came in the distance. You (referring to a friend: Master Che Ling) covered the sunset with a hat and went back to Qingshan alone, further and further.
The author of Passing the Old Village is Meng Haoran, a writer in the Tang Dynasty. The full text of his poem is as follows:
This old friend prepared a delicious meal and invited me to his hospitable farm.
Green Woods surround the village and green hills are located outside the city.
Open the window facing the valley vegetable garden and pass the glass to talk about crops.
Please come here to see chrysanthemums when the ninth festival comes.
translate
My old friend prepared a sumptuous dinner and invited me to his Tian She. Green trees surround the village, and there are endless green hills outside the village wall. Open the windows facing the threshing floor and vegetable garden, and we will raise our glasses to talk about the growth of crops this year. I'll have another drink with you on the Double Ninth Festival in early September and watch chrysanthemums together.
More information is available at:
I recommend it carefully.