Original text:
Midnight Wu Ge Qiu Ge
li po
There is moonlight in Chang 'an, and all the families in Yi Dao are there.
The autumn wind blew Yi Dao's voice, and every household remembered the people guarding the border.
When will the border war be settled and when will my husband end his expedition?
Precautions:
Chang 'an: The capital of the Tang Dynasty, now Xi City, Shaanxi Province.
Moon: Bright moonlight.
Thousand households: thousands of households.
Mashing clothes: put the woven cloth on the anvil and beat it with a pestle to make it soft and easy to cut and sew. This method is often used to beat sized garments to make them ironed neatly. Autumn changes seasons, every family prepares warm clothes, and there is the sound of broken clothes under the moon.
Guan Yu: Yumenguan, located in the west of Dunhuang County, Gansu Province, is the main road leading to the western regions in ancient times. Jade Guanqing refers to the feeling of missing her husband who is outside Yumenguan.
Land rover: refers to the enemy on the northern border.
Lover: In ancient times, wives called their husbands "lovers".
Stop.
Translation:
There is a bright moon in Chang 'an, and every family returns home.
And the autumn wind blows my heart, thinking about women's yearning for Yumenguan.
When can we destroy Land Rover? My husband will never explore again.
Appreciate:
"Qiu Ge" is about a husband's wife who is eager to go on an expedition to the frontier in the autumn night, hoping to end the war as soon as possible and save her husband from leaving home for an expedition. Although love is not written directly, every word is filled with sincere affection; Although there is no talk about the current situation, it is not divorced from the current situation. The artistic conception and intention are not divorced from the verve of frontier fortress poems.
Generally speaking, the poet's technique is to say the scene first, then the emotion, and the scene always blends. "A bright moon hanging over the capital" is a description of the scenery and is closely related to the topic. It describes the seasonal characteristics of "bright autumn moon". Looking at the moon and cherishing people is the traditional expression of classical poetry. In addition, Qiu Lai is catching up with the clothing recruitment season, so writing about the moon is also of great significance. In addition, the moon is as bright as day, just hitting the skirt, and the moonlight of "Yumen curtain can't be rolled up, but it blows back on the anvil that hits the skirt" (Zhang's "Moonlit Night on a Spring River") is also easy to evoke the woman's homesickness. The cloth must be put on the anvil first and tamped with a pestle, which is called "smashing clothes". On this clear moonlit night, Chang 'an is immersed in the sound of an anvil. This special "autumn sound" is unbearable and provocative to this homesick woman. "One Piece" and "Ten Thousand Households" seem to be right or wrong, with natural wording and full of praise. Autumn wind is also a sultry melancholy. "Autumn wind enters the window and the curtains flutter" is the third provocation to homesick women. The moon is clear and the breeze is clear, the wind sends the anvil, and the sound is the deep feeling of missing Yuguan. Use the word "forever" and you will learn more from your feelings. Here, the autumn moon and autumn wind interweave into a muddy environment, and no one can be seen at the scene, but the characters seem to be really there, and the "jade custom" is also very strong. This feeling is so strong that I can't stop, so I have the last two words that directly express my feelings for women: "Oh, when will the Tatar army be conquered? My husband has come back from a long battle!" ? "Some people in later generations are more inclined to" hint "and think that it is better to delete the last two sentences as quatrains, but this is not necessarily the case. "I don't know the beauty of ballads, but I speak from my heart" (Midnight Song), which is generous and natural, is the true nature of folk songs. There is no need to deliberately use that hesitant language. From the content point of view, the last two sentences greatly deepened the ideological content of the poem, which has more social significance and shows the beautiful wishes of the ancient working people for a peaceful life. The whole poem is like a movie, and there are pictures of "voiceover" moonlight shining on thousands of households in Chang 'an, and the wind blows the anvil and melts into the bleak moonlight scene outside Yumenguan. Episode: "Oh, when the Tatar army was conquered, my husband came back from a long battle!" ... "This is a very meaningful poetic scene. This kind of "interlude" similar to female chorus is by no means unnecessary. It is an organic part of the picture and is also in the painting. It's thrilling and exciting. So this poem is written from the front to the thoughts and feelings, but there are endless feelings.
About the author:
Li Bai (70 1 ~ 762), whose name is Taibai, is a violet layman. He is the most unique and greatest romantic poet after Qu Yuan. He has the reputation of "poetic immortal" and is also called "Du Li" with Du Fu. His poems are mainly lyrical, showing the arrogant spirit of contempt for powerful people, expressing sympathy for people's sufferings, being good at depicting natural scenery and expressing his love for the mountains and rivers of the motherland. The poetic style is magnificent and bold, the imagination is rich, the language flows naturally, the melody is harmonious and changeable, and it is good at absorbing nutrients and materials from folk literature and myths and legends, which constitutes its unique magnificent and gorgeous color and reaches the peak of poetic art in the prosperous Tang Dynasty. There are more than 1000 poems, including 30 volumes of Li Taibai's Collection.