This poem about loving the motherland is written vertically.

There are many poems about patriotism. This paper collects some poems describing patriotism, which are listed as follows:

Wang Changling, a writer in the Tang Dynasty, wrote River Embankment. The full text of his ancient poems is as follows:

It is still the moon and border pass in Qin and Han dynasties, and the enemy has fought a protracted war.

If Wei Qing, who attacked Longcheng, and Li Guang, the flying general, were alive today, the Huns would not be allowed to go south to spend their horses in Yinshan.

translate

Since the Qin and Han Dynasties, the moon has shone on the frontier, and Wan Li has left home and his foot soldiers have not returned. If there is a general like Wei Qing and Li Guang at once, he will not let the enemy's iron hoof step over the Yinshan Mountain.

Xu Xilin, a writer in the Tang Dynasty, wrote River Embankment. The full text of his ancient poems is as follows:

Military songs should be sung with broadswords, vowed to destroy Hunu, and went out of Jade Pass.

Only the battlefields where countries die, why do they die in boots?

translate

Soldiers going to war should sing the Victory Day military song and make up their minds to drive the Manchu rulers out of Shanhaiguan. Soldiers only know that on the battlefield, they have to die for their country. Why should they consider transporting the body back to their hometown?

The Imperial Army Recovered the Banks of the Yellow River was written by Du Fu, a writer in the Tang Dynasty. The full text of ancient poetry is as follows:

The news of this distant western station! The north has been recovered! At first, I couldn't stop crying on my coat!

Where are my wife and son? There is not a trace of sadness on their faces. However, I packed my books and poems crazily.

On a green spring day, I began to go home, singing my songs loudly and drinking my wine.

Come back from this mountain, pass another mountain, go up from the south and then go north-to my own town! .

translate

Outside Jiannan, I suddenly heard that loyalists had recovered Henan and Hebei. I was so happy that my clothes were wet with tears. Looking back, I wonder where my wife and children have gone. I rolled up the book casually, and I was almost crazy with joy. In this sunny day, I can't help but indulge in singing and drinking, and spring can accompany me back to my hometown. I'm going to cross the Wuxia gorge from the dam immediately, and then go straight to Xiangyang to Luoyang.