Farewell to Cambridge. I leave as quietly as I came here; I wave my hand gently and say goodbye to the clouds in the western sky. The golden willows by the river are the bride in the sunset; the beautiful shadows in the ripples of light are rippling in my heart. The green banana-plant on the soft mud wave slippery in the bottom of the water; In the soft waves of the Cam River, I would willingly be a waterweed. The pool under the elm shade is not a clear spring, but a rainbow from the sky; crushed among the floating algae, it is precipitated with rainbow-like dreams. Looking for a dream? Take a punt and row upstream to where the grass is greener; Load a whole boat of starlight and sing in the colorful starlight. but I can't sing, Quietness is the shengxiao of parting; the summer insects are silent for me too, Silence is tonight's Cambridge! Quietly I left, just as quietly as I came; I waved my sleeves, not taking away a single cloud.