Qiu Si in central Fujian.
Autumn rain turns the color of trees pale yellow, and the wind blows on the golden leaves, and the wind is rustling. To the north of central Fujian is a rough sea. Drawing is easy, it is hard to go. This poem describes autumn scenery in central Fujian, laments that the roads in central Fujian are difficult and dangerous, and twists and turns express travelers' homesickness. The first two sentences of the poem are close-ups, "purple chrysanthemum clusters" point to autumn, and chrysanthemums are moist and gorgeous after the rain. The description of chrysanthemum here shows the static color of autumn, and under the blowing of autumn wind, "red banana leaves" sway and rustle, and write the dynamic sound of autumn. The description of plants in these two sentences captures the warm and rainy characteristics of the south, and the scenery thus displayed is also beautiful. The third sentence begins with a macro view of the whole landscape in central Fujian. "The mountains in the north and the sea in the south" very succinctly captures the geographical characteristics of Fujian. The whole northwest of Fujian is a rugged mountain range, while the southeast is a vast coastline, facing the rough sea. The mountains and seas are both opposite and connected, with great momentum and magnificent scenery. These three poems describe the beautiful and magnificent landscape features in central Fujian from both micro and macro perspectives. The conclusion suddenly turns, lamenting that "the picture is not enough" and expressing people's inner feelings during the journey. From the difficulty of the journey, homesickness has been implied, which is implicit and thought-provoking.
Traveling to Hunan with friends at the end of winter.
Where is the best place to go boating with residual wax? Xiaoxiang is the most popular singer. The fish bought on the boat is beautiful, and the wine tastes twice as good when it comes back from the snow.
Night apes crow at the foot of Yuelu Mountain, and geese know that spring is near Hengyang. With you, you can choose mountains and rivers, and you can choose the hometown of the new poet.
This poem describes the winter scenery of Xiangjiang River, and the picture is very vivid. It's beautiful to buy fish by boat. At that time, the folk customs were simple, and there were many fishing boats fishing along the Xiangjiang River. The boiled fish in the river tastes better. This heavy snow is especially worth it. Waking up in the wine village, tasting fish and drinking wine, and reciting poems to the snow is a charming folk picture. However, the poet changed his pen, borrowed the scenery, and then expressed his feelings. In the face of the troubled times of the late Tang Dynasty, the people were in trouble, and he was wandering in a foreign land, and his family was surrounded by walls. How meaningful it is to sum up with "apes cry under the moon at night" But he still has illusions about the future and hopes to live and work in peace and contentment. It is natural and harmonious to use "the wild goose crosses the spring and approaches Hengyang" and combine the characteristics of place names to entrust complex and contradictory feelings.
Widows in the mountains
Because of the soldiers, the husband clung to Mao Peng and his linen clothes were burned. Mulberry and philosopher still pay taxes, and they are still seeking seedlings after the rural famine.
When picking wild vegetables and roots for cooking, spin raw wood and burn leaves. If you are in a deep mountain, you should also avoid the levy.
Poetry touches readers' heartstrings with emotion. The reason why Widow in the Mountain is touching lies in its strong emotional color. But poetry does not directly express feelings, but appeals to the description of the fate of the characters. The poet wrote the widow's sufferings to the extreme, created a strong tragic atmosphere, made the people's sufferings and the poet's feelings naturally revealed through the description of life scenes, and produced touching artistic effects.
Spring palace resentment
In the early years, I was misled by beauty and fell into the palace. I'm not too lazy to dress up in front of the mirror. Who can teach me to please a picky emperor?
The bird's song is broken, it is for the warm spring breeze; When the sun is at noon, the flower shadows will appear thick. I really miss my female companion in Yuexi Hu Sha every year; Song laughed and picked hibiscus casually.
This poem is narrative except for five or six sentences describing beautiful spring scenery. The first four sentences: I was called into the palace because of my beauty, and I was lonely from then on; The hero is too lazy to dress up because he is not loved. The last two sentences, from reality to memory. This poem describes the complex psychological activities of the imperial concubine who fell out of favor, combines "spring" with "palace resentment", and sets off her worries and grievances with beautiful spring scenery, which is quite inspiring. At the end, the happy scene of picking lotus flowers with hometown companions in front of the palace not only deepened the resentment against the life in the palace, but also expressed the poet's contempt for officialdom and yearning for free life.
Du Xunhe (about 846- 906) was born in Shidai, Chizhou (now Shitai, Anhui). Because I live in Jiuhua Mountain, I named it Jiuhua Mountain. There was a poem title a long time ago, but I tried again and again, during which I traveled to Zhejiang, Fujian, Jiangxi and Hunan. In the second year Dashun became a scholar. In the first year of Tianzhu, he was a distinguished guest, a foreign minister, a scholar and a bachelor of Hanlin. He wrote three volumes of Tang Fengji and recorded more than 300 poems, which were divided into two types: the beginning and the end. The Complete Tang Poetry consists of three volumes.
Hanging Li Hanlin via Castle Peak
The death of Mr. Tao is nothing. Mr. Tao is getting better. On a moonlit night, a poet of all ages.
Heaven and earth empty pin bone, reputation. Who moved Leiyang's tomb and came here to sing for the neighbors?
To annotate ...
This poem is selected from Complete Tang Poetry (69 1 volume).
What is the death of Mr. and what is the death of Mr.? ..
Leiyang Tomb: In the fifth year of Tang Dali (770), Du Fu died in Leiyang, Hunan, and was buried here. After Yuan Hezhong moved to Yueyang, he moved to shouyangshan, Yanshi, Henan. Some people in later generations think that Du Fu's burial in Leiyang is not credible, on the basis that Yuan Zhen's epitaph to Du Fu is not so. And Guo Moruo's Li Bai and Du Fu thinks that Du Fu really died in Leiyang because he was poisoned by eating cattle.
Qi chentao
The Ministry of Industry was injured at the foot of Leiyang Mountain, and the Hanlin was hung by the quarrying river. The solitary graves in the two places are three feet each, but they have become refreshing.
To annotate ...
This poem is selected from Volume 305 of Wen Yuan Huaying. Chen Tao, a native of Jianpu (now Nanping, Fujian) in the Southern Tang Dynasty, was named Song Bo. Sheng Yuanzhong lived in seclusion in the western hills of Hongzhou, taking alchemy as a matter and calling himself three religions. I don't know what to do. The Complete Poems of Tang Dynasty compiled two volumes of his poems.
The solitary graves in the two places refer to Du Fu's tomb at the foot of Leiyang Mountain and Li Bais Tomb by the quarrying river. During the Du Xunhe period, Du Fu's Tomb and Li Bais Tomb were no longer quarrying in Leiyang. This poem is to feel sad and sigh for the burial experience of Du Li, two great poets. Xu Yin
Xu Yin (date of birth and death unknown) was born in Putian (now Fujian). In the first year of Gan Yuan, he became a scholar and was awarded the provincial orthography secretary. After returning to Fujian, the king of Fujian became the minister in charge. Emperor Tang Zhuang ascended the throne, and the king of Fujian sent an envoy to congratulate him and retired to Yanshou River. His names are Xu Yin, Biography of Talented Scholars in Tang Dynasty, Quantang Wen and The Ten Kingdoms in the Spring and Autumn Period. He is the author of one volume of Xu Yin Fu, five volumes of Xu Yin Bieji and five volumes of Exploring Dragons. There are four volumes of Tang poetry and one volume of Tang literature.
Li Hanlin
Eight immortals were listed in Sanqing, and they were rewarded with a spoonful and a tripod. Singing lock and looking at the nearby sky,
Drunk in gold, waiting for leisure. The old hermit did not return to Liu Beiguo, and his soul was sent to thank him.
Left to fly Jane Ying, scattered into Xiangyun Ruiri.
To annotate ...
This poem is selected from the whole Tang Dynasty, with a volume of 700. Li Hanlin is Li Bai.
Liu Beiguo refers to Shu. Li Bai is from Shu.
The sentence of wandering souls refers to the death of Li Bai and the tomb of Qingshan. In the twelfth year of Tianbao, Qingshan was changed to Xiegong Mountain.
Komatsu
I grew up with thorns and grass, and now I have the feeling of Artemisia selengensis.
Those trees that don't recognize that they can soar into the sky, until it enters the sky, people say it is tall.