What do you mean, "It seems that the moon is floating like the blue sky"?

"Like the moon floating like the blue sky" means that if nothing happens, the bright moon will be gently covered, and the image will float like snowflakes blown by the wind.

It is said that Cao Zhi, a writer of Cao Wei in the Three Kingdoms period in China, wrote the poem "Ode to Luoshen", which is "as light as Yun Zheyue, but as the wind returns to snow." These two sentences are about Luo Shen's elegant posture and erratic movements. This is a famous sentence that describes the function of beauty through the ages.

The whole poem (excerpt) is as follows:

I told you: Its shape is also beautiful and graceful, like Youlong, Glory Qiuju and Song Chun, Hua Mao. Beards and beards are as light as Yun Zheyue, and they float like snow with the wind. From a distance, if the sun rises in the morning glow. If you are forced to check it, it will burn like a wave. If you are free, you can trim it. If the shoulders are cut, the waist is as good as the elements.

The translation is as follows:

I told him that she was as elegant as a flying swan and a Youlong. As bright as chrysanthemums in autumn and as full as pine trees in spring breeze. She is like a light cloud, floating around like returning air and spinning snow. Looking from a distance, it is as clear as the rising sun in the morning glow; At close range, it looks as beautiful as a new lotus in full bloom between blue waves.

Extended data:

This song is imaginative. The author set out from Luoyang, the capital, and returned to Juancheng, a fief in the East. On the way, on the edge of Luochuan, I stopped to drink horses. When I was walking, I saw Luoshen. This is imagination.

Her posture is swaying like a wild goose, graceful as Youlong in water, more delicious and gorgeous than Qiuju and Maosong, beautiful as sunrise, pure as hibiscus, and absolutely beautiful.

Then, he took a fancy to her, sent her a short message from Shui Bo, and made a promise to Yu Pei. However, her holiness and nobility made him dare not expect anything. Luo Shen was finally moved by his true feelings, met and poured out his feelings.

But in the end, because of the different ways of man and god, the combination of the two was hopeless, so I said goodbye. The imagination is gorgeous, and the romantic sadness is light and unchanging, which makes people feel sad. However, this kind of imagination is not bizarre, so this poem was written with the feelings of Song Yu's two poems, Goddess Fu and Gaotang Fu.

Baidu encyclopedia-Luo Shenfu