Appreciation of Pushkin's love poem "I once loved you"

Appreciation of Pushkin's love poem "I once loved you"

[Russia-Soviet] Pushkin

I once loved you: love, maybe,

It didn't completely disappear in my mind;

I hope I won't bother you again;

I don't want to upset you any more.

I used to love you silently and hopelessly;

I endure shyness and jealousy;

I once loved you so sincerely and tenderly,

God bless you, another person will love you like me.

(translated by Ge Baoquan)

This poem tells a sad love story. 18 17 Pushkin met Anna Alexevna Olenin, the daughter of Olenin, director of the public library and president of the Art Institute. She was only ten years old at that time, but her liveliness attracted the poet's attention. Ten years later, Pushkin returned to Petersburg from exile. 1828, Pushkin often met Olenin Na again, which led to love and expected to combine with her. But Pushkin's proposal was rejected by Olenin and his wife, and Olenin, who thought highly of himself, also treated the poet's love coldly. Afterwards, 1829, the poet wrote this touching and noble love poem. It also sings tearfully to millions of young men and women.

This poem begins with the title "I once loved you"! It goes without saying that their love for each other is over. So what will happen to each other after that? The poet did not elaborate, nor did he talk endlessly about the past in love or her vows to him. Poetry only describes the true feelings of "I" after encountering major setbacks and blows in love. Judging from the poet's self-reported mood and confession in the back, it is completely confirmed that love is "not completely dead" in his mind. My attitude is aboveboard and I will never resent your ruthlessness. Twisted melons are not sweet. Since love is the purest and purest nature among us, why should such a beautiful feeling be mixed with impure things? The poet's frank feelings, noble sentiments and beautiful images are presented to people.

Then the poet further described his deep affection for her in the past: "I used to love you silently and hopelessly,/I endured shyness and jealousy;" /I once loved you so sincerely and tenderly. "This is the depths of the ocean! An affectionate, simple, sincere and gentle poet stands quietly in front of his lover. The image of the poet here is completely consistent with the image of the poet shown in the first four lines in terms of ideological character and human morality. Even when the poet "hopelessly" and "silently" loves her, the poet still feels guilty and thinks that this has "disturbed" her; Even though the poet endured the intense torture of jealousy and watched her move on, her lover would leave him. He felt that he should not make her sad, but he still loved her so sincerely, so single-mindedly, so deeply and so tenderly! The world is vast, but where can I find such a lifelong companion! And the most commendable thing is that when the poet has confirmed that Luan and his wife live in different places, he still prayed to God very sincerely: "May God bless you, and another person will love you as much as I do. "These heartfelt words flowing from the bottom of my heart strongly show the poet's noble mind, sentiment, morality and way of being a man. However, she turned a blind eye, turned a deaf ear and was indifferent. In contrast, it is self-evident which image is more respected. It is in the strongest sound of this movement that the poet's character and image have been sublimated.

This poem is touching, sincere and unpretentious. It is strongly exposed by the psychology of emotional people, and it has a strong and unforgettable artistic power that shocks people. There is no scene or plot in the whole poem, and some of them express everlasting feelings in the simplest language. The expression of desire in the last sentence makes this feeling holy. It is not only the peak of feelings, but also the lingering affection and infinite thoughts. Olenin na can't know anyone, but she missed it, so she must be the first to find a position. In our words, she deserves it!