"Didn't you just leave me? Walter comments

You're not leaving me like this, are you?

Say no, say no, shame on you!

-lest I be sad,

People always blame you.

You're not leaving me like this, are you?

Say no! Say no!

?

Don't leave me,

I have loved you for a long time,

Being rich is the same as being sad.

Your heart is so strong,

You have the heart to leave me like this?

Say no! Say no!

?

Don't leave me,

I gave you my heart,

For the sake of pain and sorrow,

Never leave,

You're not leaving me like this, are you?

Say no! Say no!

?

Don't leave me,

For those who love you,

Without any pity,

Alas, alas! You have a heart!

You're not leaving me like this, are you?

Say no! Say no!

?

(translated by Li)

?

Make an appreciative comment

It is still the Petrarch theme, heartless woman and lovelorn man. If the lyric hero in The Abandoned Lover is still struggling to force him to break up with him with his last male dignity, then in this poem, he has completely put down his figure and just wants to be with her, just like the title in the original English poem-begging (Thelover's.

The whole poem has four bars, similar in form and tone. The first sentence "Don't you just leave me?" In the form of rhetorical questions, it is direct and shocking. Just from this sentence, you can feel the man's reluctance and despair, and instantly pull the reader into a scene where an infatuated man pulls a heartless lover to stay.

Even if I gave this rhetorical question, I was afraid that my lover would really flatly refuse it, so I added in a panic without waiting for the other party's response: "Say no, say no", and urgently asked my lover to deny this answer to reassure myself. There are not many words and reasons to persuade her. "Say no, say no" is like a naive and anxious child pleading with his mother, hoping that her mother can repeat this simplest sentence, which is precious to him. These four words appear five times in the whole poem, respectively in the second sentence of the first section and the last sentence of each section, "Did you leave me like this?" Appeared eight times. They are like a repeated duet, which not only makes the poem full of rhythm and sense of rhythm, but also achieves the pleading effect emphasized by repeated singing.

How many reasons do you need to keep your lover's heart? The lyric hero tries to sort out his thoughts in confusion. His first reason is: "-lest others blame you endlessly for my sadness." This reason is obviously double persuasive: others know my friendship with you and will blame you for abandoning me, which shows your impetuousness; I love you so much that I can't bear such humiliation, so even if you haven't thought about me, you should think about the consequences. Maybe it's because I've made up my mind, and such a reason can't make my lover stay. The lyric hero's mood was hit, and his logical thinking began to become less clear, which brought endless bitterness to the second reason: "I have loved you for so long,/I am always so sad when I have money,/Your heart is so strong,/You have the heart to leave me like this!" A hasty confession doesn't have much effect. Perhaps the hurt tone aroused the lover's desire to leave, so the third reason is hardly a reason, but already a blame: "I gave you my heart,/for pain and sadness,/and I will never leave,/don't you just leave me?" It seems unwise to compare your fiery love with your lover's cold heart and try to make her feel guilty or wake up and cherish it again. Maybe it will only make a heartless woman more eager to get rid of this situation. The fourth reason is that it is flying. When * * * has been devastated, when all efforts have gone up in smoke, perhaps there is only a feeling of powerlessness: "Alas! You have this heart! "

As an aristocratic courtier of Henry VIII of England, many of Walter's poems are similar to those of ancient China, and self-pity is one of the unchanging themes. But his poems are not limited to this, just like his bumpy life experience, which often makes him detached from ordinary palace poems. American scholar Stephen Greenblatt once praised Walter Wengler for his profound introversion and realism. From the selected poems, we can easily find that WAETT's poems have always been close to spoken language and the rhythm is not standardized, but because of this, it seems that his poems are more powerful and sincere. This colloquial style of English poetry was inherited and developed by john donne, an English metaphysical poet in the17th century, and was highly praised by later generations.

?

(Jiang Lili)