Gong yuanzhen's ancient poems with pinyin

Palace (xíng? gōng)

Tang Dynasty: Yuan Zhen

In the empty and desolate old palace, there is only the lonely brilliant red of Hua Gong. (liáo? Lou? gǔ? xíng? gōng,gōng huā? jì? mò? Hong.)

Several white-haired footmen were sitting around talking about the emperor of the Tang Dynasty. (bái? tóu? gōng? nǐ? záI,xián? Zu? Shu? Xu? Man surnamed Zhang.)

In the faded old palace, peonies were red, but no one came to see them.

Appreciation of this poem: this poem is plain, but it is very general and implicit, giving people an imaginary world, and the sense of historical vicissitudes is self-evident. The first sentence points out the location: the ancient palace; Two sentences suggest time: the season when red flowers are in full bloom; Introduce the characters in three sentences; White-headed palace maid; Four sentences describe this action: debating the grand occasion of Emperor Xuanzong. Constructed a complete and moving picture. At that time, she was charming, fell into the palace, and was lonely and resentful; Now that youth is gone, beauty is haggard; Sitting around bored, just talking about the past.

The ladies-in-waiting are already white-haired, arguing about the grand occasion of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty.