Lulun
By my old door, in the yellow grass,
Parting is sad.
You have to go through the cold clouds,
Will take you into the snow tonight.
Your father died; You left home when you were very young,
No one knows about your misfortune.
We cry, we say nothing. What can I wish you,
In this cold world? ?
Appreciation of lulun's poems
This is a touching poem, which runs through the whole poem with the word "sadness". The first couplet is about the atmosphere of parting, starting from the withering of grass and the season is in severe winter. The decadent weeds in the suburbs shivered against the cold wind, and the fields were vast and desolate. Saying goodbye to an old friend in such an atmosphere naturally adds to the sadness of parting. The sentence "I'm sorry to leave" is straightforward and explicit, but it won't give people a dull feeling, because it was blurted out immediately after the last sentence. On the contrary, it laid a deep and sentimental tone for this poem and played a role in inspiring the whole poem.
The farewell scene in the second couplet of the poem is still closely related to the word "sadness".
"The only way to cross Leng Yun", an old friend drifted away along this road. Dark clouds are gathering, the sky is low, and the road seems to extend beyond the cold clouds. What is written here is a farewell scene, but it is full of deep feelings of parting. This is hidden in love. The word "Leng Yun" is heavy, which gives people a feeling of infinite cold and heavy pressure, and plays a powerful role in drying and dyeing the sad mood when the host and guest leave. Finally, my friend traveled a long way. At this time, only the poet himself was left in the wilderness, and loneliness arose. It happened that at this time, it began to snow again, the wilderness was vast, and it was raining at dusk. The poet couldn't stay any longer, so he turned around and walked with heavy steps, silently embarking on the road home from the snow. This sentence closely follows the previous sentence and takes care of the previous sentence everywhere, such as "people return" to take care of "road out" and "sunset snow" to take care of "Leng Yun", with smooth meaning and harmonious tone. Together with the previous sentence, it constitutes a complete farewell picture of winter, with melancholy in elegance.
The third joint recalled the past and lamented the life experience, but still did not leave the word "sadness". When the poet sent away his old friend, he was filled with thoughts and could not help but miss the present. "Your father died; You left home at a young age, and no one knows your misfortune. " It is an epigram of emotional cohesion in the whole poem. Loneliness in life is a great misfortune. What's more, because of the turmoil in the last years of Tianbao, I went away from home and suffered from wandering, and my friends were rarely known? These two sentences are not only sentimental about a person's life experience, but also reflect the turmoil of the times and people's wandering life and depressed mood in the turmoil, which shows the important difference between this poem and other farewell works of Dali poets. The poet put the meaning of farewell into "knowing the monarch late", and combined farewell with feeling sad, forming the climax of the whole poem's ideological and emotional development. In writing, this couplet is repeated, and the words are clear and clear. The words "early" and "late" are well matched, the syllables are harmonious, and the ups and downs are good.
The fourth poem still boils down to the word "sadness". After experiencing the embarrassing farewell scene and recalling the sad past, the poet felt more and more reluctant to part with his friends. He couldn't help looking back at the place where his friends left, crying alone and looking forward to the day of reunion.
The whole poem runs through with "sadness", which is sincere, graceful and touching, giving people a sense of sadness and echo.