When you enter my lovesick door, you will know that I am lovesick for a long time and lovesick for a short time. What does this mean?

Walking into the door of acacia, I know the pain of acacia, the eternal memory of acacia, but the short-lived acacia is endless. I knew that acacia was so entangled in my heart that I didn't know it at the beginning.

It is from the poem of autumn wind written by Li Bai, a great poet in Tang Dynasty.

The whole poem is as follows:

Autumn wind is clear, autumn moon is bright,

When the fallen leaves are scattered, the habitat in western Western jackdaw is full of surprises.

The leaves in the wind gather when they gather. Western jackdaw has settled and the moon rises. Friends are looking forward to meeting, but I don't know where. At this time, on such a night, it is difficult to miss each other.

When you enter my lovesick door, you will know that I am lovesick.

Sauvignon Blanc is like a memory, but short acacia is infinite.

If I had known that acacia was tied in my heart like this, it would not be like you didn't know.

The translation is as follows:

The autumn wind is clear and the autumn moon is bright. When the leaves in the wind gather and disperse, the western Western jackdaw has already inhabited and was awakened by the bright moon. Friends are looking forward to meeting each other, but I don't know when, at this time, on such a night, the dream of lovesickness is hard to come true.

Walking into the door of acacia, I know the pain of acacia, the eternal memory of acacia, but the short-lived acacia is endless. I knew that acacia was so entangled in my heart that I didn't know it at the beginning.

Extended data:

works appreciation

This poem is also titled "Three Five Seven Words", which contains a clear poetic form connotation. However, this poem by Li Bai can't be regarded as a creative work, because in the early Tang Dynasty, the monk Yijing wrote a poem entitled "In the West, I gave way to the city with a king", which was named "13579" because of its stylistic characteristics. Li Bai's poem is only a variant of the word 13579, omitting the first word and the last word, namely "3577 words".

Wang Kunwu demonstrated that Yijing poetry is a "work of singing harmony" in the Art of Liquor Order in Tang Dynasty. This poem by Li Bai may also be a "chorus poem" between him and other poets. "Three-five-seven words" is a "general topic" that restricts the remuneration and the format of poetry. When writing, people can decide a corresponding poem topic according to their own content.

Brief introduction of the author

Li Bai (70 1 ~ 762), whose name is Taibai, is a violet layman. He is the most unique and greatest romantic poet after Qu Yuan. He has the reputation of "poetic immortal" and is also called "Du Li" with Du Fu. His poems are mainly lyrical, showing the arrogant spirit of contempt for powerful people, expressing sympathy for people's sufferings, being good at depicting natural scenery and expressing his love for the mountains and rivers of the motherland.

The poetic style is bold and unconstrained, the imagination is rich, the language is natural and fluent, and the melody is harmonious and changeable, which constitutes its unique magnificent and gorgeous color and reaches the peak of the poetic art in the prosperous Tang Dynasty. There are more than 1000 poems, including 30 volumes of Li Taibai's Collection.

Baidu Encyclopedia-Autumn Poems